Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptables Risiko
Annehmbares Risiko
Ausfallrisiko
Eintreten
Eintreten in den Haushalt
Finanzielles Risiko
Gefahrendeckung
Hoheitsrisiko
Kernreaktorunfall
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Nuklearer Schaden
Nuklearer Unfall
Nukleares Risiko
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Risiko
Risiko- und Chancenprofil
Risiko- und Ertragsprofil
Risikodeckung
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Tolerierbares Risiko
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Traduction de «risiko des eintretens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


akzeptables Risiko | annehmbares Risiko | tolerierbares Risiko

aanvaardbaar risico


Risiko- und Chancenprofil | Risiko- und Ertragsprofil | Risiko-/Chancenprofil

risico/rendementsprofiel | risico-rendementsprofiel


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]






für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen




Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]

gedekt risico [ risico ]


nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle einer Exposition, die gleich hoch oder geringer ist als der Richtwert, liegt das Risiko des Eintretens einer schädlichen Wirkung wahrscheinlich bei Null (Gezondheidsraad: Commissie Afleiding gezondheidskundige advieswaarden 1996).

Bij een blootstelling gelijk aan of kleiner dan de gezondheidskundige advieswaarde is de kans op optreden van een voor de gezondheid schadelijk effect naar redelijke verwachting nihil (Gezondheidsraad : Commissie Afleiding gezondheidskundige advieswaarden 1996).


Es ist wichtig, die Anfälligkeit (Gefährdung und Widerstandsfähigkeit) dieser Projekte für schwere Unfälle und/oder Katastrophen, das Risiko des Eintretens solcher Unfälle und/oder Katastrophen und deren Auswirkungen in Bezug auf die Wahrscheinlichkeit erheblicher nachteiliger Folgen für die Umwelt zu berücksichtigen.

Voor dergelijke projecten is het van belang rekening te houden met de kwetsbaarheid (blootstelling en weerbaarheid) van deze projecten voor zware ongevallen en/of rampen, en met het risico dat deze zich voordoen en de consequenties daarvan voor de kans op aanzienlijke nadelige effecten op het milieu.


Es ist wichtig, die Anfälligkeit (Gefährdung und Widerstandsfähigkeit) dieser Projekte für schwere Unfälle und/oder Katastrophen, das Risiko des Eintretens solcher Unfälle und/oder Katastrophen und deren Auswirkungen in Bezug auf die Wahrscheinlichkeit erheblicher nachteiliger Folgen für die Umwelt zu berücksichtigen.

Voor dergelijke projecten is het van belang rekening te houden met de kwetsbaarheid (blootstelling en weerbaarheid) van deze projecten voor zware ongevallen en/of rampen, en met het risico dat deze zich voordoen en de consequenties daarvan voor de kans op aanzienlijke nadelige effecten op het milieu.


15. ist besorgt darüber, dass 2013 32 Mio. EUR bzw. 35 % der gebundenen Mittel auf 2014 übertragen wurden; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der mehrjährige Charakter der Einsätze der Agentur und das erhöhte Risiko, dass unerwartete Ereignisse eintreten, eine besondere Herausforderung für die jährliche Planung und Ausführung des Haushalts darstellen und dass späte Berichtigungshaushaltspläne nicht der Agentur anzulasten sind; stellt jedoch fest, dass noch Raum ...[+++]

15. heeft er kritiek op dat 32 miljoen EUR, oftewel 35 % van de in 2013 vastgelegde kredieten, is overgedragen naar 2014; maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat het meerjarige karakter van de operaties van het Agentschap en het verhoogde risico op onvoorziene gebeurtenissen een bijzondere uitdaging vormen wat betreft de jaarlijkse begrotingsplanning en -uitvoering en dat late gewijzigde begrotingen buiten de controle van het Agentschap vallen; wijst er echter op dat het begrotingstoezicht nog kan worden verbeterd teneinde het niveau aan overdrachten te helpen verlagen; verlangt dat het Agentschap met spoed maatregelen treft di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Risiko-/Renditeprofil hängt davon ab, ob gleichzeitig zwei oder mehrere Ereignisse eintreten, die an mindestens zwei verschiedene Anlageklassen geknüpft sind;

het risicovergoedingsprofiel hangt af van het zich gelijktijdig voordoen van twee of meer gebeurtenissen die verband houden met ten minste twee verschillende activaklassen;


27. weist auf die Tatsache hin, dass Werbung für Finanzanlageprodukte häufig keine ausreichenden Erläuterungen zu den damit verbundenen Risiken enthält und mögliche Vorteile, die oftmals gar nicht eintreten, zu stark hervorhebt und damit Verbraucher von Finanzdienstleistungen dem Risiko eines Kapitalverlusts aussetzt; ruft die Kommission auf, für komplizierte Finanzprodukte, die sich an Privatanleger richten, die über das damit ve ...[+++]

27. vestigt de aandacht op het feit dat in reclame voor beleggingsproducten de onderliggende risico's vaak onvoldoende belicht worden en de nadruk te veel gelegd wordt op mogelijke winsten die vaak niet worden verwezenlijkt, waardoor gebruikers van financiële diensten hun kapitaal verliezen; roept de Commissie op strengere reclamenormen in te voeren voor verfijnde financiële producten die gericht zijn op kleine beleggers die het financiële risico misschien niet goed kunnen inschatten, inclusief de verplichting expliciet te vermelden ...[+++]


In dem Gutachten kommt die EFSA zu dem Schluss, dass das Risiko der Infektion mit Anisakis-Larven bei Aufzucht von Zuchtlachs (Atlantischer Lachs) in schwimmenden Käfigen oder in Becken an Land und Fütterung mit Mischfuttermitteln, in denen wahrscheinlich keine lebenden Parasiten enthalten sind, vernachlässigbar ist, sofern keine Änderungen der Haltungspraxis eintreten.

Het advies van de EFSA concludeert dat wanneer Atlantische zalm wordt gekweekt in drijvende kooien of tanks op het land en gevoerd wordt met mengvoeders die naar alle waarschijnlijkheid geen levende parasieten bevatten, het risico van besmetting met Anisakidae-larven miniem is, tenzij er zich veranderingen in de kweekmethoden voordoen.


Auch wenn ein Produkt mehrere nichternste Risiken aufweist und das Gesamtrisiko somit nicht ernst ist, können dringende Maßnahmen erforderlich sein, da jedes einzelne Risiko relativ rasch eintreten kann.

Indien een product meerdere minder ernstige risico's vertoont, en zijn algemeen risico dus niet ernstig is, kan dringende actie noodzakelijk zijn omdat een van de risico's snel kan optreden.


Sonstiger Bewusstseinsverlust: Bewusstseinsverlust sollte im Hinblick auf das Risiko eines erneuten Eintretens während des Führens eines Fahrzeugs bewertet werden.

Andere vormen van bewustzijnsverlies: bij bewustzijnsverlies moet worden onderzocht hoe groot het risico is op herhaling tijdens het rijden.


Das Risiko des erneuten Eintretens sollte höchstens 2 % pro Jahr betragen.

Het risico op herhaling mag niet meer dan 2 % per jaar bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko des eintretens' ->

Date index: 2023-05-26
w