Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risiko darstellt welches " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Abbau von Sand an sich keine verschmutzende Aktivität darstellt, da sie mit keinem industriellen physikalischen oder chemischen Verarbeitungsverfahren verbunden ist; dass die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht nur mit den Arbeitsmaschinen verbunden ist, für welche sehr strenge Sicherheitsmaßnahmen bestehen; dass die ein- und ausfahrenden Fahrzeuge weitgehend über asphaltierten Straßen fahren werden, was das Risiko von Zwisc ...[+++]

Overwegende dat zandwinning per definitie geen verontreinigende activiteit is daar er geen enkel fysisch of chemisch industrieel verwerkingsprocédé bij betrokken is; dat het risico op vervuiling van de grondwaterlaag enkel verband houdt met het gebruik van civieltechnische werktuigen waarvoor zeer strikte veiligheidsnormen gelden; dat het binnenkomend en uitgaand verkeer over zeer brede asfaltbanen zal rijden, waardoor het risico op incidenten verkleint;


Maßnahmen im Zusammenhang mit einem Produkt, das ein ernstes Risiko darstellt, welches aber nur örtlich begrenzte Auswirkungen haben kann („lokales Ereignis“), werden nicht über RAPEX gemeldet.

Maatregelen die werden genomen voor een product dat een ernstig risico inhoudt dat enkel plaatselijke gevolgen heeft („plaatselijke situatie”), worden niet via RAPEX gemeld.


7. ist der Auffassung, dass die Finanzgarantie mit vorhersehbarer Rückzahlung der entstandenen Schulden ein Instrument darstellt, welches das finanzielle Risiko auf ein Minimum begrenzt und gleichzeitig Forschung und Entwicklung unterstützt, sowie eine verantwortungsvolle Verwendung der Mittel gewährleistet;

7. is van mening dat de financiële waarborg met de verwachte terugbetaling van de schuld een instrument is om het financiële risico zo veel mogelijk te verkleinen en tegelijk het onderzoek en de ontwikkeling te ondersteunen, en dat de waarborg zorgt voor een verantwoord gebruik van de middelen;


10. ist der Auffassung, dass die finanzielle Garantie mit vorhersehbarer Rückzahlung der entstandenen Schulden ein Instrument darstellt, welches das finanzielle Risiko auf ein Minimum begrenzt und gleichzeitig Forschung und Entwicklung unterstützt, sowie eine verantwortungsvolle Verwendung der Mittel gewährleistet;

10. is van mening dat de financiële waarborg met de verwachte terugbetaling van de schuld een instrument is om het financiële risico zo veel mogelijk te verkleinen en tegelijk het onderzoek en de ontwikkeling te ondersteunen, en dat de waarborg zorgt voor een verantwoord gebruik van de middelen;


(6) Bei Nichteinhaltung eines Parameters mit Indikatorfunktion sollte der betreffende Mitgliedstaat prüfen, ob die Überschreitung der Werte ein Risiko verpflichtet sein, die zugrunde liegende Ursache zu ermitteln, das Risikoniveau für die menschliche Gesundheit darstellt , auch langfristig, sowie die Möglichkeiten des Eingreifens zu bewerten und erforderlichenfalls entsprechend diesen Ergebnissen Maßnahmen zu treffen, durch welche die Wasserversorgun ...[+++]

(6) Wanneer niet aan een parameter met indicatorfunctie wordt voldaan, moet de betrokken lidstaat onderzoeken of er daardoor een risico verplicht worden gesteld te bepalen wat de oorzaak hiervan is en te beoordelen welk risiconiveau dit vormt voor de volksgezondheid, ontstaat en moet die lidstaat waar nodig ook op lange termijn, en hoe ingegrepen kan worden, alsmede maatregelen te treffen waarmee kan worden gewaarborgd dat de watervoorziening zo spoedig mogelijk in overeenstemming is met de in de onderhavige richtlijn vastgestelde kwaliteitscriteria.


Es erscheint auch notwendig, dass die ESMA unter Berücksichtigung der Stellungnahme des ESRB festlegen kann, dass die von einem AIFM oder einer Gruppe von AIFM eingesetzte Hebelfinanzierung ein erhebliches Risiko für die Stabilität und Integrität des Finanzsystems darstellt, und eine Empfehlung für die zuständigen Behörden aussprechen kann, welche Gegenmaßnahmen ergriffen werden müssen.

Het wordt eveneens noodzakelijk geacht om de ESMA, met inachtneming van het advies van het ESRB, in staat te stellen te bepalen of de hefboomfinanciering waarmee een abi-beheerder of een groep abi-beheerders werken een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en om aan de bevoegde autoriteiten advies uit te brengen en de vereiste herstelmaatregelen te schetsen.


Es erscheint auch notwendig, dass die ESMA unter Berücksichtigung der Stellungnahme des ESRB festlegen kann, dass die von einem AIFM oder einer Gruppe von AIFM eingesetzte Hebelfinanzierung ein erhebliches Risiko für die Stabilität und Integrität des Finanzsystems darstellt, und eine Empfehlung für die zuständigen Behörden aussprechen kann, welche Gegenmaßnahmen ergriffen werden müssen.

Het wordt eveneens noodzakelijk geacht om de ESMA, met inachtneming van het advies van het ESRB, in staat te stellen te bepalen of de hefboomfinanciering waarmee een abi-beheerder of een groep abi-beheerders werken een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en om aan de bevoegde autoriteiten advies uit te brengen en de vereiste herstelmaatregelen te schetsen.


Es ist notwendig, dass die ESMA auf der Grundlage dieser Angaben und unter Berücksichtigung der Stellungnahme des ESRB festlegen kann, ob die von einem AIFM eingesetzte Hebelfinanzierung ein grundlegendes Risiko für die Stabilität und Integrität des Finanzsystems darstellt und welche Gegenmaßnahmen ergriffen werden müssen (einschließlich Festsetzung von Obergrenzen für Hebelfinanzierungen, die ein AIFM einsetzen kann).

Het wordt eveneens van belang geacht om de EAEM, op grond van die informatie en met inachtneming van het advies van het ECSR, in staat te stellen te bepalen of de hefboomfinanciering waarmee een BAB werkt een wezenlijk risico vormt voor de stabiliteit en de integriteit van het financiële stelsel en om de vereiste herstelmaatregelen te schetsen (met inbegrip van de limieten ter beperking van de hefboomfinanciering waarmee BAB's mogen werken).


e) welches Risiko die betreffende Marktpraxis für die Marktintegrität anderer, direkt oder indirekt verbundener, geregelter oder nicht geregelter Märkte für dieses Finanzinstrument innerhalb der Gemeinschaft darstellt,

e) het risico dat de marktpraktijk in kwestie met zich brengt voor de integriteit van direct of indirect gelieerde markten voor het betrokken financiële instrument in de Gemeenschap als geheel, ongeacht of deze markten al dan niet gereglementeerd zijn.


Die Behörde stellt anhand der Meldung fest , ob das fragliche Produkt ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellt, welches rasches Handeln erforderlich macht.

De Autoriteit stelt vast of het betrokken product op grond van de kennisgeving een ernstig risico voor de gezondheid van de mens inhoudt dat snelle actie vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko darstellt welches' ->

Date index: 2024-10-29
w