Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baldigem Verderb ausgesetzte Ware
Einem derartigen Risiko ausgesetzt
Rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware

Traduction de «risiko ausgesetzt wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware

aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed


einem derartigen Risiko ausgesetzt

een risico van dezelfde aard dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. ist der Ansicht, dass die gemeinsame Emission von Schuldtiteln mit individueller Haftung, ähnlich der EFSF-Anleihen, dem Risiko ausgesetzt wäre, nicht ausreichend attraktiv für Investoren zu sein, wenn einige der Mitgliedstaaten, die an dem Programm teilnehmen, noch immer nicht über nachhaltige Finanzen verfügen;

36. meent dat het gevaar bestaat dat de gemeenschappelijke schuldemissie met individuele aansprakelijkheid, zoals voor de obligaties van de EFSF het geval is, door beleggers niet aantrekkelijk genoeg zal worden gevonden als het sommige lidstaten die aan de regeling deelnemen nog steeds aan houdbare financiën ontbreekt;


36. ist der Ansicht, dass die gemeinsame Emission von Schuldtiteln mit individueller Haftung, ähnlich der EFSF-Anleihen, dem Risiko ausgesetzt wäre, nicht ausreichend attraktiv für Investoren zu sein, wenn einige der Mitgliedstaaten, die an dem Programm teilnehmen, noch immer nicht über nachhaltige Finanzen verfügen;

36. meent dat bij de gemeenschappelijke schuldemissie met individuele aansprakelijkheid, zoals voor de obligaties van de EFSF het geval is, de risico's niet aantrekkelijk genoeg zijn voor beleggers als het sommige lidstaten die aan de regeling deelnemen nog steeds aan houdbare financiën ontbreekt;


Es wird vorgeschlagen, anstelle eines Instruments zur direkten Rekapitalisierung von Banken ein Instrument zur indirekten Rekapitalisierung zu schaffen, da ein Instrument zur direkten Rekapitalisierung innerhalb des Zahlungsbilanzrahmens dazu führen würde, dass der Haushaltsplan der Union direkt dem Risiko des Finanzinstituts ausgesetzt wäre, das rekapitalisiert wird.

in plaats van een direct instrument voor de herkapitalisering van banken wordt een indirect instrument voorgesteld, omdat door de oprichting van een direct instrument in het kader van het betalingsbalansvoorstel de Uniebegroting rechtstreeks zou worden blootgesteld aan het risico dat wordt gevormd door de financiële instelling die wordt geherkapitaliseerd.


21. betont, in Anbetracht des zwar schnell wachsenden, derzeit aber noch unausgereiften Marktes für elektronische und mobile Zahlungen, dass die Einführung verpflichtender Normen in diesen Schlüsselbereichen zur Förderung des digitalen Binnenmarktes in Europa dem Risiko negativer Auswirkungen auf Innovation, Wettbewerb und Marktwachstum ausgesetzt wäre;

21. onderstreept dat, gezien de zich snel ontwikkelende maar nog steeds premature fase waarin de marktontwikkeling voor elektronische en mobiele betalingen zich bevindt, het opleggen van verplichte normen op deze cruciale terreinen voor de versterking van een interne digitale Europese markt het risico op negatieve effecten voor innovatie, concurrentie en groei van de markt met zich meebrengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, in Anbetracht des zwar schnell wachsenden, derzeit aber noch unausgereiften Marktes für elektronische und mobile Zahlungen, dass die Einführung verpflichtender Normen in diesen Schlüsselbereichen zur Förderung des digitalen Binnenmarktes in Europa dem Risiko negativer Auswirkungen auf Innovation, Wettbewerb und Marktwachstum ausgesetzt wäre;

21. onderstreept dat, gezien de zich snel ontwikkelende maar nog steeds premature fase waarin de marktontwikkeling voor elektronische en mobiele betalingen zich bevindt, het opleggen van verplichte normen op deze cruciale terreinen voor de versterking van een interne digitale Europese markt het risico op negatieve effecten voor innovatie, concurrentie en groei van de markt met zich meebrengt;


Der Grad willkürlicher Gewalt, der im Herkunftsland des Antragstellers besteht, kann ausnahmsweise für die Feststellung der zuständigen Behörden genügen, dass eine Zivilperson bei ihrer Ausweisung in dieses Land tatsächlich dem Risiko einer ernsthaften individuellen Bedrohung ausgesetzt wäre

Bij wijze van uitzondering kan de mate van willekeurig geweld in het land van herkomst van de verzoeker voor de bevoegde autoriteiten volstaan om te beslissen dat een burger bij terugkeer een reëel risico op ernstige en individuele bedreiging zou lopen


Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass die französischen Behörden die Bedenken der Kommission, ob der Aktionär der SNCM auf der Grundlage dieses Urteils mit hinreichender Gewissheit dem Risiko der Inhaftungnahme und der Zahlung zusätzlicher Abfindungen ausgesetzt gewesen wäre, nicht hinreichend ausgeräumt hat.

De Commissie is dan ook van mening dat de Franse autoriteiten er niet voldoende in zijn geslaagd de twijfels van de Commissie weg te nemen over de vraag of de aandeelhouder van de SNCM op basis van deze jurisprudentie met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid aansprakelijk zou zijn gesteld en veroordeeld zou zijn tot betaling van aanvullende ontslagvergoedingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko ausgesetzt wäre' ->

Date index: 2023-10-03
w