E. in der Erwägung, dass es kaum Infrastrukturen für die Opfer von Vergewaltigungen gibt und dass für sie weder angemessene medizinische Hilfe noch adäquate medizinische Versorgung zur Verfügung steht; in der Erwägung, dass Frauen bewusst in
der Öffentlichkeit angegriffen werden, dass diese Angriffe oft dazu führen, dass sie ihren Platz in der Gesellschaft verlieren und sich nicht mehr um ihre Kinder kümmern k
önnen, und dass das Risiko der Ansteckung mit dem Aids-Virus beträchtlich ist, in der Erwägung, dass medi
...[+++]zinische Soforthilfe lediglich von den zahlreichen vor Ort tätigen NRO geleistet wird, wobei deren Koordination und der Zugang zu den Opfern nicht mehr gewährleistet sind,E. overwegende dat de slachtoffers van verkrachting kampen met een aanzienlijk tekort aan infrastructuur en geen toegang hebben tot adequate bijstand of medische zorgen; overwegende dat de vrouwen opzettel
ijk in het openbaar worden aangerand, dat deze agressie hun vaak hun plaats in de samenleving kost alsook hun vermogen om voor hun kinderen t
e zorgen, en dat de risico's voor besmetting met het aidsvirus enorm zijn; overwegende dat medische spoedhulp uitsluitend wordt verleend door de talrijke ngo's die op het terrein actief zijn,
...[+++]waarbij coördinatie en toegang tot de slachtoffers niet langer gewaarborgd zijn,