Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Durch Zufall verursachte Risiken
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Große Risiken
Illegaler Waffenbesitz
Kleine Risiken
Privatwaffe
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Tragen einer Waffe
Unbeabsichtigte Gefährdung
Unbeabsichtigte Risiken
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "risiken tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


durch Zufall verursachte Risiken | unbeabsichtigte Gefährdung | unbeabsichtigte Risiken

risico's met toevallige oorzaken


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erhebliche Risiken tragen, die im schlimmsten Fall die Existenzfähigkeit des Instituts oder der Gruppe in Gefahr bringen könnten.

aanzienlijke risico's dragen die, in het slechtste geval, de levensvatbaarheid van de instelling of groep kunnen bedreigen.


Nur die landesweiten und die regionalen Rundfunkanstalten werden nämlich verpflichtet, die Kosten und die Risiken, die mit dem digitalen Übergang und mit den gleichzeitigen analogen und digitalen Ausstrahlungen einhergehen, zu tragen.

Alleen de landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties worden immers verplicht om de kosten en de risico's die met de digitale transitie en met het gelijktijdig analoog en digitaal uitzenden gepaard gaan, te dragen.


Der Europäische Gerichtshof hat erkannt, dass das Statut « nicht dahin ausgelegt werden kann, dass im Rahmen einer Klage aus eigenem Recht nach Art. 85a Abs. 4 des Statuts die Leistungen, die die Union auf der Grundlage zum einen von Art. 73 des Statuts, mit dem die Risiken der Krankheit und des Unfalls abgedeckt werden sollen, und zum anderen auf der Grundlage von Art. 78 des Statuts, der sich auf die Zahlung von Invalidengeld bezieht, zu erbringen hat, definitiv von ihr zu tragen sind » (EuGH, 15. Oktober 2015, C-494/14, Urteil Euro ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het Statuut « niet aldus kan worden uitgelegd dat, in het kader van een rechtstreekse vordering krachtens artikel 85bis, lid 4, van dat Statuut, de uitkeringen die de Unie verplicht is te betalen uit hoofde van, enerzijds, artikel 73 van dat Statuut, dat beoogt de risico's van ziekte en ongevallen te dekken, en, anderzijds, artikel 78, van datzelfde Statuut, dat betrekking heeft op de betaling van een invaliditeitspensioen, definitief voor haar rekening moeten blijven » (HvJ, 15 oktober 2015, C-494/14, arrest Europese Unie t. Axa Belgium SA, punt 44).


Die Flughäfen müssen im Winter ausreichende Mengen an Enteisungsmittel vorhalten, selbst bei lang anhaltenden schlechten Witterungsbedingungen, und die damit verbundenen Risiken tragen.

Het behoort tot het risico van de luchthaven om in de winter voldoende hoeveelheden ontijzingsmiddelen ter beschikking te stellen, zelfs bij lang aanhoudende slechte weersomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verwaltung von Kreditrisiken, Liquiditätsrisiken, operationellen Risiken und sonstigen Risiken einschließlich der Risiken, die sie infolge wechselseitiger Abhängigkeiten mit anderen Einrichtungen tragen oder für diese darstellen, sollten CCPs über einen soliden Rahmen für das Risikomanagement verfügen.

Een CTP moet een gezond risicobeheerkader invoeren voor het beheren van de kredietrisico's, liquiditeitsrisico's, operationele en andere risico's, waaronder de risico's die zij door de onderlinge afhankelijkheid loopt of voor andere entiteiten inhoudt.


Das völlige Verleugnen der Versicherungsmathematik, die tagtäglich beweist, dass sich Männer und Frauen in manchen Bereichen des Lebens unterschiedlich verhalten und damit auch unterschiedliche Risiken tragen bzw. Versicherungsrisiken darstellen, ist eine solche Übertreibung.

Een goed voorbeeld daarvan is het ontkennen van de verzekeringsstatistieken, waaruit dag in dag uit blijkt dat mannen en vrouwen zich op velerlei vlak in hun leven verschillend gedragen en dat zij dus op verzekerings- en andere vlak verschillende risicoprofielen hebben.


Diese Schutzbestimmungen umfassen Vorkehrungen für die Regelung etwaiger nachteiliger Auswirkungen von Interessenkonflikten auf den Betrieb des geregelten Marktes oder seine Teilnehmer, für das Erkennen und Management der Risiken, denen diese ausgesetzt sind, und das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken, für eine solide Verwaltung der technischen Abläufe ihrer Systeme, indem wirksame Notmaßnahmen für den Fall eines Systemzusammenbruchs getroffen werden, für transparente und nichtdiskretionäre Regeln und Verfahren für einen fairen und ordnungsgemäßen Handel, für die Festlegung objektiver Kriterien für die wirksame A ...[+++]

Die waarborgen omvatten regelingen om de potentiële negatieve gevolgen van eventuele belangenconflicten voor de werking van de gereglementeerde markt of voor de marktdeelnemers te onderkennen en aan te pakken, om de risico's waaraan zij zijn blootgesteld te onderkennen en te beheren en doeltreffende maatregelen te nemen om deze te beperken, om te voorzien in deugdelijk beheer van de technische werking van hun systemen, inclusief het nemen van doeltreffende voorzorgsmaatregelen om met systeemstoringen samenhangende risico's te ondervangen, om te voorzien in transparante en niet-discretionaire regels en procedures voor een billijke en orde ...[+++]


Ursprünglich beruhte das Konzept der „Flexicurity“ auf der Annahme, dass sich der Einzelne an die neuen Bedingungen eines flexiblen Arbeitsmarkts anpassen kann und muss, jedoch nicht die sich aus der neuen Situation ergebenden Risiken tragen muss.

Het concept “flexiezekerheid” was oorspronkelijk gebaseerd op de aanname dat individuen zich aan de nieuwe condities van een flexibele arbeidsmarkt konden en moesten aanpassen, maar niet moesten opdraaien voor de risico’s die uit de nieuwe situatie voortkwamen.


Die Arbeitnehmer sollten wie Aktionäre als Beteiligte an dem Unternehmen betrachtet werden in dem Sinne, dass sie Risiken tragen, die sich aus den Entscheidungen des Unternehmens ergeben.

Werknemers moeten evenals aandeelhouders worden gezien als deelnemers aan de onderneming, in de zin dat zij dragers zijn van de risico's die voortvloeien uit de door het bedrijf gemaakte keuzen.


27. fordert, dass die Fernsehübertragungsrechte unter Einhaltung des Anti-Trust-Rechts gewährt werden und dass die damit verbundenen Nutzungsrechte denjenigen zugute kommen, die die betreffenden Sportveranstaltungen organisieren und die Risiken tragen; fordert ebenfalls Transparenz bei der Gewährung der Fernsehübertragungsrechte;

27. dringt erop aan dat de gunning van televisierechten plaatsvindt conform de antitrustwetgeving en dat de exploitatierechten die daaraan zijn verbonden ten goede komen aan degenen die de bewuste sportevenementen organiseren en daarvan de risico's dragen; dringt voorts aan op transparantie bij de gunning van tv-rechten;


w