Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risiken als Folge einer Heirat

Traduction de «risiken einer verlagerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme einer Versicherung unter syndikatsweise Teilung der Risiken und Kontrolle der Schadensfälle

clausule van controle van de schadegevallen en van de underwriting


Risiken als Folge einer Heirat

huwelijksrisico en risico van erfrechtverlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Abhängigkeit von den Anstrengungen, die von Drittländern unternommen werden, sollte ein gut funktionierendes System für die Bepreisung der CO2-Emissionen weiterhin Mechanismen umfassen wie Anreize für kosteneffiziente Emissionssenkungen außerhalb Europas sowie auf Benchmarks beruhende kostenfreie Zertifikate, um den erheblichen Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionen vorzubeugen.

Afhankelijk van door derde landen geleverde inspanningen, moet een degelijk systeem voor CO2-heffingen mechanismen zoals stimulansen voor kostenefficiënte emissiereducties buiten Europa en kosteloze emissierechten op basis van benchmarks omvatten om de aanzienlijke risico's op koolstoflekkage te kunnen voorkomen.


15. ersucht die Kommission, so rasch wie möglich eine zusätzliche Bewertung vorzulegen, in der Empfehlungen für Maßnahmen vorgeschlagen werden, durch die die Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionen, die bei Produktionsverlagerungen in Drittländer bestehen, vermieden werden könnten, wobei insbesondere eine Bewertung zusätzlicher Szenarien für den Fall erfolgen sollte, dass nur begrenzte oder keine weiteren globalen Maßnahmen zur Senkung der CO2-Emissionen erfolgen;

15. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een aanvullende evaluatie te komen en voorstellen te doen voor maatregelen die het risico tegengaan van koolstoflekkage door verplaatsing van productie naar buiten de EU, met bijzondere nadruk op de evaluatie van aanvullende scenario's ingeval er weinig of geen verdere mondiale actie tot vermindering van koolstofuitstoot plaatsvindt;


16. fordert die Kommission auf, bei der Konzipierung von Energieinfrastrukturplänen die potenziellen Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionen, insbesondere in Mitgliedstaaten, die weitläufige Grenzen und eine geografische Nähe zu Drittländern aufweisen, zu berücksichtigen;

16. verzoekt de Commissie bij de ontwikkeling van energie-infrastructuurplannen rekening te houden met het mogelijke risico van koolstoflekkage, met name in lidstaten met lange grenzen die dicht bij niet-EU-landen liggen;


Dass sich einige Beschwerdeführer über die Gefahr einer Verschmutzung der Grundwasserleitschicht und der Bäche (insbesondere mit Öl, wobei die 2-Meter-Grenze nicht genügend sei) Sorgen machen; dass sie die Empfindlichkeit und Bedrohung des Grundwassers und der Wasserfassungen unterstreichen (wobei die Risiken durch die Verlagerung der heute noch in der Ortsmitte befindlichen Anlagen verschlimmert werden);

Dat enkele bezwaarindieners bezorgd zijn over het risico op vervuiling van de waterlaag en de beken (met name door oliehoudende stoffen, de tweemetergrens zou onvoldoende zijn), dat ze benadrukken hoe broos en blootgesteld de waterlaag en de waterwinningen zijn (risico verhoogd door de verhuis van de installaties van het centrum);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abhängigkeit von den Anstrengungen, die von Drittländern unternommen werden, sollte ein gut funktionierendes System für die Bepreisung der CO2-Emissionen weiterhin Mechanismen umfassen wie Anreize für kosteneffiziente Emissionssenkungen außerhalb Europas sowie auf Benchmarks beruhende kostenfreie Zertifikate, um den erheblichen Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionen vorzubeugen.

Afhankelijk van door derde landen geleverde inspanningen, moet een degelijk systeem voor CO2-heffingen mechanismen zoals stimulansen voor kostenefficiënte emissiereducties buiten Europa en kosteloze emissierechten op basis van benchmarks omvatten om de aanzienlijke risico's op koolstoflekkage te kunnen voorkomen.


K. in der Erwägung, dass das ehrgeizige langfristige Emissionsreduktionsziel der EU im Kontext eines weltweiten Übereinkommen zum Klimawandel festgelegt werden sollte, damit die EU einen möglichst großen positiven Beitrag zu den internationalen Verhandlungen leisten kann und die Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionsquellen und eines Verlusts an Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen möglichst gering gehalten werden können,

K. overwegende dat de ambitieuze emissiereductiedoelstellingen van de EU voor de lange termijn geplaatst moeten worden in de context van een mondiaal akkoord over klimaatverandering om de positieve bijdrage van de EU aan de internationale onderhandelingen te maximaliseren en het gevaar van koolstoflekkage en verlies aan concurrentiekracht voor het Europese bedrijfsleven te minimaliseren,


K. in der Erwägung, dass das ehrgeizige langfristige Emissionsreduktionsziel der EU im Kontext eines weltweiten Übereinkommen zum Klimawandel festgelegt werden sollte, damit die EU einen möglichst großen positiven Beitrag zu den internationalen Verhandlungen leisten kann und die Risiken einer Verlagerung von CO2-Emissionsquellen und eines Verlusts an Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen möglichst gering gehalten werden können,

K. overwegende dat de ambitieuze emissiereductiedoelstellingen van de EU voor de lange termijn geplaatst moeten worden in de context van een mondiaal akkoord over klimaatverandering om de positieve bijdrage van de EU aan de internationale onderhandelingen te maximaliseren en het gevaar van koolstoflekkage en verlies aan concurrentiekracht voor het Europese bedrijfsleven te minimaliseren,


Umweltschutz und Förderung von Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen in Bezug auf den Klimawandel, Risikoprävention und Risikomanagement unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen für den Umweltschutz; Förderung der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen, Ressourceneffizienz, Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Verlagerung hin zu einer sicheren und nachhaltigen CO-armen Wirtschaft; Förderung von Investitionen zur Bewältigung spezifischer Risiken, Gewährleistung der Katastrophenresilienz und Entwicklung von Katastrophenmanagemen ...[+++]

Het beschermen van het milieu, en het bevorderen van de aanpassing aan en het mitigeren van de klimaatverandering, risicopreventie en beheer, onder meer door: gezamenlijke acties ten behoeve van de bescherming van het milieu; het bevorderen van een duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, een efficiënt gebruik van de middelen, hernieuwbare energiebronnen en de overgang naar een veilige en duurzame, koolstofarme economie; het bevorderen van investeringen om aan specifieke risico's het hoofd te kunnen bieden, zorg dragen voor rampenbestendigheid en het ontwikkelen van rampenbeheersystemen ...[+++]


Umweltschutz und Förderung von Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen in Bezug auf den Klimawandel, Risikoprävention und Risikomanagement unter anderem durch gemeinsame Maßnahmen für den Umweltschutz; Förderung der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen, Ressourceneffizienz, Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Verlagerung hin zu einer sicheren und nachhaltigen CO2-armen Wirtschaft; Förderung von Investitionen zur Bewältigung spezifischer Risiken, Gewährleistung der Katastrophenresilienz und Entwicklung von Katastrophenmanageme ...[+++]

Het beschermen van het milieu, en het bevorderen van de aanpassing aan en het mitigeren van de klimaatverandering, risicopreventie en beheer, onder meer door: gezamenlijke acties ten behoeve van de bescherming van het milieu; het bevorderen van een duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, een efficiënt gebruik van de middelen, hernieuwbare energiebronnen en de overgang naar een veilige en duurzame, koolstofarme economie; het bevorderen van investeringen om aan specifieke risico's het hoofd te kunnen bieden, zorg dragen voor rampenbestendigheid en het ontwikkelen van rampenbeheersystemen ...[+++]


hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden müssen, ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen über Standardbeschäftigung und atypische Beschäftigung weitgehend in Einklang zu bringen, um zu verhindern, dass den bequemsten und kostengünstig ...[+++]

wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand halen, maar daarbij het gevaar voor uitbreiding van z ...[+++]




D'autres ont cherché : risiken als folge einer heirat     risiken einer verlagerung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiken einer verlagerung' ->

Date index: 2024-05-10
w