Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Kleine Risiken
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

Vertaling van "risiken bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang




Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat bereits Maßnahmen vorgeschlagen, um Risiken weiter zu verringern und das Risikomanagement zu verbessern. Bereits im vergangenen November hatte die Kommission ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Verringerung der Risiken mittels Änderungen der Rechtsvorschriften für den Bankensektor vorgeschlagen.

De Commissie heeft al maatregelen voorgesteld om de risico's verder terug te dringen en het risicobeheer bij banken te verbeteren. Ook heeft de Commissie in november vorig jaar al een uitgebreid risicobeperkingspakket met wijzigingen in de bankwetgeving gepresenteerd.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer erklärt, dass er bereits Schwingungen infolge der Sprengungen in den Höhen von Heyd wahrnehme; dass Beschwerdeführer außerdem befürchten, dass die Anlage der Erweiterungen die Risiken in Verbindung mit den Schwingungen erhöhen, und zwar: auf den Gebäuden von Heyd (für die Erweiterung Süd) und auf den Häusern in dem Tal und auf den Hängen der Aisne (für die Erweiterung Nord); dass ein Beschwerdeführer sich insbesondere Sorgen über die eventuellen Auswirkungen auf die "geschützten 3 Höhlen" u ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de opmerking maakt dat hij nu reeds trillingen ondervindt van de mijnschoten die vanop de hoogten van Heyd verricht worden; dat sommige bezwaarindieners daarenboven ervoor vrezen dat de ontsluiting van de uitbreidingen nog meer risico's op trillingen meebrengt : op de gebouwen in Heyd (voor de zuidelijke uitbreiding), en op de huizen in de vallei en op de hellingen van de Aisne (voor de noordelijke uitbreiding); dat er een bezwaarindiener ongerust is over, meer bepaald, de eventuele impacten op de "drie beschermde grotten" en op de menhir "a Djèyi";


2. Vorherige Gewinnrücklagen, die dem Kapital zugeführt wurden oder nicht, und Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen, die die Interkommunale, der Zusammenarbeitsverband oder die Projektvereinigung in den Jahresabschluss aufgenommen hat, der sich auf das Geschäftsjahr bezieht, das vor dem Geschäftsjahr abgeschlossen wurde, das an das erste Steuerjahr gebunden ist, für das die Interkommunale, der Zusammenarbeitsverband oder die Projektvereinigung der Gesellschaftssteuer unterliegt, gelten als bereits besteuerte Rücklagen.

2° de voorheen gereserveerde winsten, al dan niet geïncorporeerd in kapitaal, en de voorzieningen voor risico's en kosten die door de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging zijn geboekt in de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden als reeds belaste reserves beschouwd;


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz — zum Beispiel den Mutterschutz — zu gewährleisten und durchzusetzen und Maßnahmen zu ergreifen, um Arbeitsunfällen sowie arbeitsbedingten Verletzungs- und Krankheitsrisiken vorzubeugen; betont die Notwendigkeit, die Standards für die bereits in diesem Wirtschaftszweig Beschäftigten durch praxisorientierte Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern; ist der Auffassung, dass solche Schulungen den Umga ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om een passend niveau van gezondheid en veiligheid op het werk te verzekeren en te handhaven, bijvoorbeeld wat moederschapsbescherming betreft, en om maatregelen te nemen om arbeidsongevallen en het risico op arbeidsletsels en beroepsziekten te voorkomen; benadrukt dat er voor personen die reeds in deze sector werkzaam zijn hogere normen moeten komen door middel van praktijkgerichte opleidings- en omscholingsregelingen; is van mening dat in dergelijke opleidingen aandacht moet worden besteed aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gouverneure müssen in diesem Rahmen die bereits im Gesetz erwähnten Kriterien (Katastereinkommen, Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung, Risiken, steuerpflichtiges Einkommen und Oberfläche) sowie neue Kriterien berücksichtigen: die durchschnittliche Einsatzfrist und die finanzielle Leistungsfähigkeit der Gemeinden.

De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.


Es bringt sich aktiv ein und stellt sicher, dass ausreichende Ressourcen für die Steuerung aller in dieser Richtlinie und in der Verordnung (EU) Nr/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen] bezeichneten materiellen Risiken bereit gestellt werden; es beteiligt sich ferner an der Bewertung der Vermögenswerte sowie an der Verwendung externer Ratings und interner Modelle im Zusammenhang mit solchen Risiken.

Het is actief betrokken bij en draagt zorg voor voldoende beschikbare middelen voor het beheer van alle materiële risico's die in deze richtlijn en Verordening (EU) nr/2012 van het Europees Parlement en van de Raad [betreffende prudentiële voorschriften voor kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen] aan de orde komen, alsook voor de waardering van activa, het gebruik van externe noteringen en interne modellen die met deze risico's verband houden.


Die GFS wird unter Nutzung ihres Forschungspotenzials und ihrer Beziehungen zu den Exzellenznetzen ein System zur Unterstützung bei der Entscheidungsfindung im Risikomanagement einführen, und zwar unter Berücksichtigung der im Rahmen des Teilabkommens des Europarats über Maßnahmen gegen größere Risiken bereits ergriffenen Initiativen im Dienste der Politik der Europäischen Union sowie der Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und assoziierten Staaten durch die Übernahme der Rolle einer europäischen Vermittlungsinstanz, die Entscheidungsträgern das von ihnen benötigte Wissen strukturiert, zum gewünschten Zeitpunkt und in angemessener Form ...[+++]

Met gebruikmaking van zijn intrinsieke wetenschappelijk potentieel en zijn contacten met de wetenschappelijke topnetwerken voert het GCO, rekening houdend met de reeds ontplooide initiatieven in het kader van de gedeeltelijke overeenkomst van de Raad van Europa inzake grote risico's, een mechanisme in ter ondersteuning van de besluitvorming bij het risicobeheer ten dienste van het beleid van de Europese Unie en de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de geassocieerde landen en speelt daarbij de rol van Europees bemiddelingscentrum dat ...[+++]


Die GFS führt unter Nutzung ihres Forschungspotenzials und ihrer Beziehungen zu den Spitzenforschungsnetzen ein System zur Unterstützung bei der Entscheidungsfindung im Risikomanagement ein, und zwar unter Berücksichtigung der im Rahmen des Teilabkommens über Maßnahmen gegen größere Risiken bereits ergriffenen Initiativen im Dienste der Politik der Europäischen Union sowie der Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und assoziierten Staaten durch die Übernahme der Rolle einer europäischen Vermittlungsinstanz, die Entscheidungsträgern das von ihnen benötigte Wissen strukturiert, pünktlich und in angemessener Form als Entscheidungshilfe zur V ...[+++]

Met gebruikmaking van zijn intrinsieke wetenschappelijk potentieel en zijn contacten met de wetenschappelijke topnetwerken voert het GCO, rekening houdend met de reeds ontplooide initiatieven in het kader van de Europa-overeenkomst grote risico's, een mechanisme in ter ondersteuning van de besluitvorming bij het risicobeheer ten dienste van het beleid van de Europese Unie en de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de geassocieerde landen en speelt daarbij de rol van Europees bemiddelingscentrum dat ter ondersteuning van de besluitvorm ...[+++]


Unter absehbaren Risiken sollten alle Aspekte verstanden werden, die bereits als mögliche künftige Risiken für die Netz- und Informationssicherheit erkennbar sind.

Onder nieuwe risico's moet worden verstaan, problemen die zich reeds aandienen als mogelijke toekomstige risico's voor netwerk- en informatiebeveiliging.


Die Hersteller behaupten, daß die Risiken bereits allen bekannt sind, daß keine Notwendigkeit besteht, die Warnhinweise zu vergrößern und daß sie einen solchen Vorschlag, wie ich ihn vorbringe, nämlich die Warnhinweise mit unbeschönigten Illustrationen zu versehen, um die Folgen eindringlich zu verdeutlichen, sicherlich nicht annehmen werden.

Volgens de producenten kent iedereen de risico's al. De waarschuwingen op de verpakking hoeven volgens hen niet vergroot te worden, en het soort voorstel dat ik doe, namelijk de waarschuwingen vergezeld te laten gaan van indringende foto's om de gevolgen goed te laten doordringen, mag al helemaal niet aangenomen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiken bereits' ->

Date index: 2021-03-11
w