Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenztes Recht auf Arbeit
Durch Zufall verursachte Risiken
Endemisch
Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Unbeabsichtigte Gefährdung
Unbeabsichtigte Risiken
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit

Vertaling van "risiken begrenzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


durch Zufall verursachte Risiken | unbeabsichtigte Gefährdung | unbeabsichtigte Risiken

risico's met toevallige oorzaken


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.






begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer


endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems


Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher erscheinen die Risiken begrenzt, sofern die erforderlichen fiskalpolitischen Maßnahmen ergriffen werden.

Het risico lijkt daarom beperkt, op voorwaarde dat de nodige begrotingsmaatregelen worden genomen.


Diese Richtlinie sollte nicht für Personen gelten, die Versicherungsvertrieb als Nebentätigkeit betreiben, wenn die Prämie einen bestimmten Betrag nicht übersteigt und die abgedeckten Risiken begrenzt sind.

Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op personen die verzekeringsdistributie als nevenactiviteit uitoefenen („nevenverzekeringstussenpersonen”), wanneer de premie een bepaald bedrag niet overstijgt en de gedekte risicos beperkt zijn.


Man geht davon aus, dass sich die Wasserknappheit zu einem großen Problem entwickeln wird und im Jahr 2030 fast die Hälfte der Weltbevölkerung in Regionen mit einer massiven Belastung der Wasserressourcen leben wird.[11] Es entstehen neue Risiken mit potenziell gravierenden Folgen (Weltraumwetterereignisse, mit multiplen Risiken verbundene Naturkatastrophen wie die Dreifachkatastrophe von Fukushima im Jahr 2011, die Risiken des digitalen Hightech-Zeitalters wie beispielsweise Cyber-Risiken). Mit extremen Risiken behaftete Ereignisse (sehr häufige und lokal begrenzte Ereigniss ...[+++]

Verwacht wordt dat waterschaarste een groot probleem zal worden en dat tegen 2030 bijna de helft van de wereldbevolking zal wonen in gebieden met grote waterproblemen[11]; er duiken nieuwe risico´s op met mogelijk sterk ontwrichtende gevolgen (ruimte- of weergerelateerde gebeurtenissen, multirisico-gebeurtenissen zoals de drievoudige ramp in Fukushima in 2011, risico´s in het digitale en high-tech tijdperk, waaronder cyberrisico´s); met aanzienlijke risico´s gepaard gaande gebeurtenissen (kleinschalige, zeer frequente en plaatselijk ...[+++]


Zweitens hin zu einer Finanzunion, die die Integrität unserer Währung in der gesamten Währungsunion gewährleistet, indem sie die Risiken für die Finanzstabilität begrenzt und die Risikoteilung mit dem privaten Sektor erhöht.

Ten tweede in de richting van een financiële unie die de integriteit van onze munt in de hele monetaire unie waarborgt door beperking van de risico's voor financiële stabiliteit en uitbreiding van risicodeling met de particuliere sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Risikobewertung zeigte, dass die Risiken begrenzt werden müssen, die für das aquatische Ökosystem infolge der Exposition bei der Verwendung von auf Acrylamid basierenden Abdichtungsmitteln in Bauanwendungen und für andere Organismen infolge der indirekten Exposition über Wasser, das durch die genannte Verwendung verunreinigt wurde, bestehen.

Uit de resultaten van de Europese risicobeoordeling bleek het noodzakelijk de risico’s voor het aquatisch compartiment als gevolg van het gebruik van voegmiddelen op basis van acrylamide bij toepassingen in de bouw te beperken, en ook de risico’s voor andere organismen bij indirecte blootstelling via verontreinigd water dat afkomstig is van dezelfde toepassing.


Die rechtlichen Schutzbestimmungen der EU (z. B. Kapitaladäquanzvorschriften, Solvabilitätsspannenanforderung für Versicherungsunternehmen) müssen neuen Formen von Finanzrisiken und modernen Aufsichtspraktiken Rechnung tragen, um systeminhärente oder institutionelle Risiken begrenzt zu halten und sich den sich ändernden Marktgegebenheiten (paneuropäisch und branchenübergreifend organisierte Finanzinstitute) anzupassen.

De regelgeving van de Unie moet aan de nieuwe financiële risico's en aan de modernste toezichtpraktijken worden aangepast teneinde het systeemrisico en de institutionele risico's binnen de perken te houden (bijvoorbeeld kapitaaltoereikendheid en solvabiliteitsmarge van de verzekeringsondernemingen) en te kunnen inspelen op de veranderende situatie op de markten (waar instellingen op pan-Europese of transsectorale wijze zijn georganiseerd).


Diese Risiken müssen u.a. durch eine stärker stabilitätsorientierte Finanzpolitik begrenzt werden.

Dergelijke risico's moeten, met name door middel van een meer op stabiliteit gericht begrotingsbeleid, worden beperkt.


Die Verantwortlichkeiten für den reibungslosen Ablauf der Regelung werden aufgeteilt zwischen den verschiedenen Beteiligten an einer Beförderungshandlung dieser Art, das heißt: - Die IRU für die Ausstellung sowie die Kontrolle der ordnungsgemäßen Verwendung der Carnets TABAK-ALKOHOL. - die Verbände, die sowohl für die Ausstellung der Carnets an die Verkehrsunternehmer und gegebenenfalls an eine begrenzte Zahl von Verkehrsunternehmern mit bekanntem Ruf, als auch für die Zahlung der bei Feststellung eines Verstoßes fälligen Gebühren und Abgaben bürgen, - die Verkehrsunternehmer für die Beförderung der Waren, die vollständig zum vorgesehene ...[+++]

De verantwoordelijkheid voor de goede werking van het systeem berust bij de partijen die bij dit soort vervoer zijn betrokken, namelijk: - de IRU voor wat betreft de afgifte van en controle op het goede gebruik van de carnets "TABAC/ALCOOL", - de waarborgmaatschappijen voor zowel de afgifte van de carnets aan de vervoerders en eventueel aan een beperkt aantal gerenommeerde vervoerders als voor de betaling van de bij vaststelling van een inbreuk verschuldigde rechten en belastingen, - de vervoerders die ervoor moeten zorgen dat de goederen integraal naar de plaats van bestemming worden vervoerd, - de verzekeraars voor het dekk ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müßten nach Anhörung der Sozialpartner unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten die Modalitäten festlegen, die es ermöglichen, ein Sicherheitsniveau zu erreichen, das den mit den Bestimmungen des Anhangs II verfolgten Zielen entspricht. Die neuen Bestimmungen des Anhangs I sehen vor, daß mobile Arbeitsmittel so ausgerüstet sein müssen, daß die Gefahren für die Arbeitnehmer während des Transports minimiert, Blockierungen der Energieübertragungsvorrichtung verhindert und die Risiken aus einem Überrollen oder Kippen des Arbeitsmittels ...[+++]

Na raadpleging van de sociale partners dienen de Lid-Staten, met inachtneming van de nationale wetten en/of gebruiken, de maatregelen vast te stellen waardoor een veiligheidsniveau kan worden bereikt dat overeenstemt met de in bijlage II beoogde doelstellingen. De nieuwe bepalingen van bijlage I houden in dat de mobiele arbeidsmiddelen zodanig moeten zijn uitgevoerd dat het risico voor de werknemers tijdens de verplaatsing beperkt wordt, dat het blokkeren van de elementen voor de energieoverbrenging belet wordt en dat de risico's als ...[+++]


Nach den neuen Bestimmungen von Anhang I müssen mobile Arbeitsmittel so ausgerüstet sein, daß die Gefahren für die Arbeitnehmer während des Transports reduziert werden, daß ein Blockieren der Energieübertragungsvorrichtungen verhindert wird und daß die Risiken aus einem Überrollen oder Kippen des Arbeitsmittels begrenzt werden.

De nieuwe bepalingen van bijlage I houden in dat mobiele arbeidsmiddelen zodanig moeten zijn uitgevoerd dat het risico voor de werknemers tijdens de verplaatsing beperkt wordt, blokkering van de elementen voor de energieoverbrenging wordt verhinderd en de risico's als gevolg van kantelen of omvallen worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiken begrenzt' ->

Date index: 2021-07-12
w