Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Traduction de «rio vereinbart wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UAP aufgegriffen werden. Auf der Rio + 20-Konferenz wurde auch die Entwicklung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (SDG) vereinbart, die mit der UN-Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 im Einklang stehen und in diese aufgenommen werden, um den institutionellen Rahmen zu stärken und eine Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

Voorts werd op Rio + 20 overeengekomen de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling uit te werken die stroken met en geïntegreerd zijn in de ontwikkelingsagenda van de VN voor de periode na 2015, om het institutionele kader te versterken en een financiële strategie voor duurzame ontwikkeling te ontwikkelen.


Bei der Sonderveranstaltung der VN-Generalversammlung zu den Milleniums-Entwicklungszielen vom September 2013 wurden bereits die wichtigsten Parameter der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 beschlossen. Dabei wurde auf den Fortschritten bei den Milleniums-Entwicklungszielen und auf dem Ergebnis der Rio+20-Konferenz aufgebaut, auf der vereinbart wurde, die Ziele für ein nachhaltiges Wachstum (SDG) zu erarbeiten.

Tijdens een speciaal evenement over de millenniumdoelstellingen in september 2013 heeft de Algemene Vergadering van de VN al overeenstemming bereikt over de belangrijkste parameters van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, rekening houdend met de vooruitgang op het vlak van de millenniumdoelstellingen en met de resultaten van de Rio+20-conferentie, waar tot de opstelling van doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (DDO's) is besloten.


UAP aufgegriffen werden. Auf der Rio + 20-Konferenz wurde auch die Entwicklung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (SDG) vereinbart, die mit der UN-Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 im Einklang stehen und in diese aufgenommen werden, um den institutionellen Rahmen zu stärken und eine Finanzierungsstrategie für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.

Voorts werd op Rio + 20 overeengekomen de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling uit te werken die stroken met en geïntegreerd zijn in de ontwikkelingsagenda van de VN voor de periode na 2015, om het institutionele kader te versterken en een financiële strategie voor duurzame ontwikkeling te ontwikkelen.


16. betont die Notwendigkeit, innerhalb des GATT die Bedeutung des Begriffs "Vorsorgeprinzip" klarzustellen, um Missverständnisse und unterschiedliche Auslegungen zu vermeiden; schlägt die Begriffsbestimmung vor, die auf der Konferenz für Umwelt und Entwicklung in Rio vereinbart wurde, und fordert die Anerkennung dieser Definition innerhalb der WTO; ist der Ansicht, dass es nicht zusätzlichen Spielraum für protektionistische Maßnahmen, sondern mehr Klarheit darüber geben sollte, was mit WTO-Vorschriften im Einklang steht und was nicht;

16. wijst met nadruk op de noodzaak om in de GATT duidelijkheid te scheppen over de inhoud van het 'voorzorgbeginsel' teneinde misverstanden of verschillen in interpretatie te voorkomen; pleit voor de formule die werd overeengekomen op de Conferentie over milieu en ontwikkeling in Rio en dringt erop aan dat deze definitie in de WTO wordt erkend; is van mening dat er niet meer ruimte voor protectionistische maatregelen moet komen, maar dat er meer duidelijkheid moet worden geschapen over wat wel en wat niet WTO-compatibel is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont die Notwendigkeit, innerhalb des GATT die Bedeutung des Begriffs „Vorsorgeprinzip“ klarzustellen, um Missverständnisse und unterschiedliche Auslegungen zu vermeiden; schlägt die Begriffsbestimmung vor, die auf der Konferenz für Umwelt und Entwicklung in Rio vereinbart wurde, und fordert die Anerkennung dieser Definition innerhalb der WTO; stellt fest, dass es nicht zusätzlichen Spielraum für protektionistische Maßnahmen, sondern mehr Klarheit darüber geben sollte, was mit WTO-Vorschriften im Einklang steht und was nicht;

11. wijst met nadruk op de noodzaak om in de GATT duidelijkheid te scheppen over de inhoud van het 'voorzorgbeginsel' teneinde misverstanden of verschillen in interpretatie te voorkomen; pleit voor de formule die werd overeengekomen op de Conferentie over milieu en ontwikkeling in Rio en dringt erop aan dat deze definitie in de WTO wordt erkend; is van mening dat er niet meer ruimte voor protectionistische maatregelen moet komen, maar dat er meer duidelijkheid moet worden geschapen over wat wel en wat niet WTO-compatibel is;


3. stellt fest, dass keine Entscheidung über einen verbindlichen Zeitrahmen oder über die Verhandlungsmandate getroffen wurde, hält jedoch die Schaffung einer Freihandelszone Europa/Lateinamerika bis zum Jahr 2010 auf der Grundlage eines interregionalen Partnerschaftsabkommens für wünschenswert, da dadurch die in Rio vereinbarte biregionale strategische Partnerschaft institutionelle Unterstützung erfahren und der gesamte geographische Raum abgedeckt würde, ohne dass die bereits geschlossenen oder derzeit im Verhandlungsstadium befindl ...[+++]

3. merkt op dat er geen besluit is genomen over een bindend tijdpad noch over onderhandelingsmandaten, maar acht het wenselijk dat uiterlijk in 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone bestaat middels een interregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan reeds bestaande of in de ontstaansfase verkerende bilaterale of regionale overeenkomsten, institutionele steun en alomvattende geografische overkoepeling kan bieden aan het bi-regionale, strategische partnerschap waartoe in Rio werd besloten;


7. hält die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis zum Jahr 2010 auf der Grundlage eines biregionalen Partnerschaftsabkommens für wünschenswert, da dadurch die in Rio vereinbarte biregionale strategische Partnerschaft institutionelle Unterstützung erfahren und der gesamte geografische Raum abgedeckt würde, ohne dass die bereits geschlossenen oder derzeit im Verhandlungsstadium befindlichen bilateralen und regionalen Abkommen beeinträchtigt würden;

7. acht het wenselijk om tegen 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone op te richten aan de hand van een biregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die al afgesloten zijn of waar momenteel over onderhandeld wordt, aanvullende institutionele ondersteuning en volledige geografische ruggesteun zou bieden voor het biregionaal strategisch partnerschap dat in Rio overeengekomen is;


7. hält die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis zum Jahr 2010 auf der Grundlage eines biregionalen Partnerschaftsabkommens für wünschenswert, da dadurch die in Rio vereinbarte biregionale strategische Partnerschaft institutionelle Unterstützung erfahren und der gesamte geografische Raum abgedeckt würde, ohne dass die bereits geschlossenen oder derzeit im Verhandlungsstadium befindlichen bilateralen und regionalen Abkommen beeinträchtigt würden;

7. acht het wenselijk om tegen 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone op te richten aan de hand van een biregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die al afgesloten zijn of waar momenteel over onderhandeld wordt, aanvullende institutionele ondersteuning en volledige geografische ruggesteun zou bieden voor het biregionaal strategisch partnerschap dat in Rio overeengekomen is;


In Rio wurde prinzipiell ein zweites Gipfeltreffen vereinbart, das 2002 in Spanien stattfinden soll.

Te Rio werd ook het beginsel van een tweede topconferentie aangehouden, die in 2002 in Spanje zal worden gehouden.




D'autres ont cherché : sofern nichts anderes vereinbart wurde     rio vereinbart wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio vereinbart wurde' ->

Date index: 2022-07-23
w