Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung von Rio
Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung
Konferenz von Rio
Rio Jacaranda
Rio Palisander
Rio-Gruppe
UNCED
Umweltgipfel von Rio

Traduction de «rio verabschiedeten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie


Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]




Erklärung von Rio | Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung

Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das Vorsorgeprinzip, das in der Rio-Erklärung über Umwelt und Entwicklung und in dem im Juni 1992 in Rio de Janeiro verabschiedeten Übereinkommen über die biologische Vielfalt verankert ist,

– gezien het voorzorgbeginsel zoals vastgelegd in de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, alsmede in het Verdrag inzake biologische diversiteit, aangenomen in juni 1992 te Rio de Janeiro,


– unter Hinweis auf das Vorsorgeprinzip, das in der Rio-Erklärung über Umwelt und Entwicklung und in dem im Juni 1992 in Rio de Janeiro verabschiedeten Übereinkommen über die biologische Vielfalt verankert ist,

– gezien het voorzorgbeginsel zoals vastgelegd in de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, alsmede in het Verdrag inzake biologische diversiteit, aangenomen in juni 1992 te Rio de Janeiro,


Außerhalb Europas gelten die auf der UNCED verabschiedeten forstwirtschaftlichen Grundsätze (Rio de Janeiro, 1992) sowie gegebenenfalls die im Rahmen entsprechender internationaler oder regionaler Initiativen (ITTO, Montrealer Prozess, Tarapoto-Prozess, UNEP/FAO-Initiative für die Trockenregionen Afrikas) festgelegten Kriterien und Leitlinien für eine nachhaltige Forstwirtschaft.

Buiten Europa moeten zij ten minste beantwoorden aan de principes voor bosbeheer van de UNCED (Rio de Janeiro, juni 1992) en, wanneer deze van toepassing zijn, aan de criteria of richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer die zijn vastgesteld als onderdeel van diverse internationale en regionale initiatieven (ITTO, Montreal-proces, Tarapoto-proces, "Dry-Zone Africa"-initiatief van UNEP/FAO).


(-1) Die Gemeinschaft sollte sich aktiv an internationalen Bemühungen um die Erhaltung der biologischen Vielfalt und der genetischen Ressourcen in der Landwirtschaft entsprechend der auf dem Gipfel in Rio 1992 verabschiedeten Agenda 21 beteiligen.

(-1) De Gemeenschap moet actief bijdragen tot de internationale inspanningen om de biodiversiteit en de genetische hulpbronnen in de landbouw in stand te houden, zoals is bepaald in Agenda 21, die op de top van Rio in 1992 is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass sich der Gipfel von Madrid dazu verpflichtete, seine biregionale strategische Partnerschaft auf der Grundlage der auf dem ersten Gipfel in Rio de Janeiro im Juni 1999 verabschiedeten Erklärung und des dort beschlossenen Aktionsplans voranzubringen,

A. overwegende dat de topconferentie van Madrid zich ten doel heeft gesteld het bi-regionaal, strategisch partnerschap te stimuleren, dat gebaseerd is op de verklaring en het actieplan die op de eerste topconferentie in Rio de Janeiro in juni 1999 werden goedgekeurd,


Außerhalb Europas gelten die auf der UNCED verabschiedeten forstwirtschaftlichen Grundsätze (Rio de Janeiro, 1992) sowie gegebenenfalls die im Rahmen entsprechender internationaler oder regionaler Initiativen (ITTO, Montrealer Prozess, Tarapoto-Prozess, UNEP/FAO-Initiative für die Trockenregionen Afrikas) festgelegten Kriterien und Leitlinien für eine nachhaltige Forstwirtschaft.

Buiten Europa moeten zij ten minste beantwoorden aan de principes voor bosbeheer van de UNCED (Rio de Janeiro, juni 1992) en, wanneer deze van toepassing zijn, aan de criteria of richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer die zijn vastgesteld als onderdeel van diverse internationale en regionale initiatieven (ITTO, Montreal-proces, Tarapoto-proces, "Dry-Zone Africa"-initiatief van UNEP/FAO).


Juni 1998 in Lissabon stattfand, aufgestellt wurden. Außerhalb Europas gelten die von der UNCED im Juni 1992 in Rio de Janeiro verabschiedeten forstwirtschaftlichen Grundsätze sowie gegebenenfalls die im Rahmen entsprechender internationaler oder regionaler Initiativen (ITTO, Montrealer Prozess, Tarapoto-Prozess, UNEP/FAO-Initiative für die Trockenregionen Afrikas) festgelegten Kriterien und Leitlinien für eine nachhaltige Forstwirtschaft.

Buiten Europa moeten deze beginselen en maatregelen beantwoorden aan de UNCED-principes inzake bossen (Rio de Janeiro, juni 1992) alsook, waar van toepassing, aan de criteria of richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer die zijn vastgesteld als onderdeel van diverse internationale en regionale initiatieven (ITTO, Montreal Process, Tarapoto Process, UNEP/FAO-initiatief voor droogtegebieden in Afrika).


24. begrüßt die Verabschiedung sektorieller Strategien, um die Umweltdimension in die Bereiche Verkehr, Landwirtschaft und Energie zu integrieren, ist jedoch der Ansicht, daß die Integration einen nachvollziehbaren Prozeß hin zu nachhaltigeren Praktiken erfordert; bedauert, daß andere Räte, die entscheidenden Einfluß auf Umweltfragen haben, wie die Räte für Binnenmarkt, Industrie, der ECOFIN und der Rat für Entwicklung nicht gleichzeitig eine Strategie verabschiedeten; ist der Ansicht, daß die Integrationsverfahren erheblich beschleunigt und vom Rat für Umweltfragen koordiniert werden sollten, wenn die Union vor der nach 10 Jahren vorg ...[+++]

24. is ingenomen met de vaststelling van sectoriële strategieën teneinde de milieudimensie op te nemen in het beleid op het gebied van vervoer, landbouw en energie, maar is van mening dat het daarvoor noodzakelijk is dat er sprake is van een werkelijk proces van verschuiving naar meer duurzame praktijken; betreurt dat de Raad in andere samenstellingen die voor het milieu van groot belang zijn, zoals interne markt, industrie, ECOFIN en ontwikkelingssamenwerking, niet tegelijkertijd ook een strategie heeft vastgesteld; is van mening dat de processen betreffende de opneming van de milieudimensie in de verschillende vormen van beleid ingri ...[+++]


Auf Vorschlag des für Umweltpolitik verantwortlichen Mitglieds der Kommission Paleokrassas hat die Kommission heute einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit den Zielen und Modalitäten einer Gemeinschaftsaktion zugunsten der Tropenwälder im Einklang mit den in Rio verabschiedeten Zielsetzungen angenommen.

Op voorstel van de heer Paleokrassas, lid van de Commissie bevoegd voor milieubeleid, heeft de Commissie heden een voorstel voor een verordening van de Raad goedgekeurd waarin, overeenkomstig de in Rio afgesproken beleidslijnen, de doelstellingen en de concrete uitwerking van de communautaire maatregelen ten gunste van de tropische bossen worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : erklärung von rio     konferenz von rio     rio jacaranda     rio palisander     rio-gruppe     umweltgipfel von rio     rio verabschiedeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio verabschiedeten' ->

Date index: 2022-05-16
w