Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung von Rio de Janeiro

Traduction de «rio de janeiro eingeleitete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung von Rio de Janeiro

Verklaring van Rio de Janeiro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Sie wurde von über 178 Regierungen auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) angenommen, die vom 3.- 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro, Brasilien, stattfand.

[3] Goedgekeurd door meer dan 178 regeringen tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling (UNCED), die van 3 tot en met 14 juni 1992 werd gehouden te Rio de Janeiro, Brazilië.


Seit der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED), die 1992 in Rio de Janeiro stattfand, wurden weltweit bedeutende Anstrengungen unternommen, um das Konzept der Nachhaltigkeit auf die Wälder anzuwenden.

Sedert de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling (UNCED), in 1992 gehouden te Rio de Janeiro, zijn wereldwijd aanzienlijke inspanningen geleverd om het concept duurzaamheid toe te passen op bossen.


Das im Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichnete Übereinkommen über die biologische Vielfalt der Vereinten Nationen wird mit diesem Beschluss von der EU genehmigt.

Dit besluit geeft de goedkeuring van de EU voor het VN-verdrag inzake biologische diversiteit dat werd ondertekend in Rio de Janeiro in juni 1992.


Art. 2 - Vorbehaltlich Absatz 3 sind die Zusatzanhänge zum Protokoll von Nagoya, die gemäß Artikel 30 Absatz 2 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, unterzeichnet am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro, angenommen werden, uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de aanvullende bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, lid 2, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Vorbehaltlich Absatz 3 sind die Änderungen an den Anhängen zum Protokoll von Nagoya, die gemäß Artikel 30 Absatz 2 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, unterzeichnet am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro, angenommen werden, uneingeschränkt wirksam.

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van de bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, lid 2, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


Art. 3 - Vorbehaltlich des dritten Absatzes werden die Änderungen von Anlagen des Nagoya-Protokolls, die in Anwendung von Artikel 30 Absätze 2 und 3 des am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichneten Übereinkommens beschlossen werden, völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van de bijlage van het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, tweede en derde lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro, op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


Art. 2 - Vorbehaltlich des dritten Absatzes werden die weiteren Anlagen des Nagoya-Protokolls, die in Anwendung von Artikel 30 Absatz 2 des am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichneten Übereinkommens beschlossen werden, völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de aanvullende bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, tweede lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


Auf diesem Gipfel wurde der in Rio de Janeiro eingeleitete Prozess konsolidiert und der Wille beider Regionen zur Entwicklung der biregionalen strategischen Partnerschaft bekräftigt.

Deze Top betekende een consolidering van het in Rio de Janeiro aangevangen proces en een bekrachtiging van de bereidheid van beide regio's om het bi-regionaal strategisch partnerschap te ontwikkelen.


Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) - Auf der UNCED in Rio de Janeiro (im Juni 1992) haben die Teilnehmerstaaten die „Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung" mit den grundlegenden Prinzipien für ökologisch nachhaltige Bewirtschaftung, Erhaltung und Nutzung aller Waldarten verabschiedet.

VN-conferentie over milieu en ontwikkeling (UNCED): op de UNCED van Rio de Janeiro (juni 1992) hebben de deelnemende staten in de "Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling" de basisbeginselen voor het beheer, het behoud en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen vastgesteld.


[14] Erklärung von Rio de Janeiro, Absätze 3 und 16, siehe: [http ...]

[14] Verklaring van Rio de Janeiro, paragrafen 3,16, zie: [http ...]




D'autres ont cherché : erklärung von rio de janeiro     rio de janeiro eingeleitete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio de janeiro eingeleitete' ->

Date index: 2024-06-19
w