Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung von Rio de Janeiro

Vertaling van "rio de janeiro angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung von Rio de Janeiro

Verklaring van Rio de Janeiro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder tragen der nachhaltigen Bewirtschaftung der Kaffeeressourcen und der nachhaltigen Verarbeitung von Kaffee gebührend Rechnung und berücksichtigen dabei die in der Agenda 21 enthaltenen Grundsätze und Ziele der nachhaltigen Entwicklung, die auf der Konferenz der Vereinten Nationen für Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio de Janeiro angenommen wurden, und die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannisburg 2002 angenommenen Grundsätze und Ziele.

De leden schenken gepaste aandacht aan het duurzame beheer van de middelen voor de productie en verwerking van koffie, met inachtneming van de beginselen en doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling welke zijn vervat in Agenda 21, overeengekomen op de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling, gehouden in 1992 in Rio de Janeiro en die welke zijn goedgekeurd op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling van Johannesburg in 2002.


Artikel 1. Vorbehaltlich Absatz 3 sind die Änderungen an den Anhängen zum Protokoll von Nagoya, die gemäß Artikel 30 Absatz 2 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, unterzeichnet am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro, angenommen werden, uneingeschränkt wirksam.

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de wijzigingen van de bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, lid 2, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


Art. 2 - Vorbehaltlich Absatz 3 sind die Zusatzanhänge zum Protokoll von Nagoya, die gemäß Artikel 30 Absatz 2 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, unterzeichnet am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro, angenommen werden, uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de aanvullende bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, lid 2, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


[3] Sie wurde von über 178 Regierungen auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) angenommen, die vom 3.- 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro, Brasilien, stattfand.

[3] Goedgekeurd door meer dan 178 regeringen tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling (UNCED), die van 3 tot en met 14 juni 1992 werd gehouden te Rio de Janeiro, Brazilië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Vorbehaltlich des dritten Absatzes werden die weiteren Anlagen des Nagoya-Protokolls, die in Anwendung von Artikel 30 Absatz 2 des am 5. Juni 1992 in Rio de Janeiro unterzeichneten Übereinkommens beschlossen werden, völlig und uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de aanvullende bijlagen bij het Protocol van Nagoya, aangenomen overeenkomstig artikel 30, tweede lid, van het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, volkomen gevolg hebben.


die Politische Erklärung von Rio über die sozialen Determinanten von Gesundheit, die am 21. Oktober 2011 auf der Weltkonferenz über soziale Determinanten von Gesundheit in Rio de Janeiro angenommen wurde;

de politieke verklaring van Rio over sociale gezondheidsdeterminanten, die op 21 oktober 2011 is aangenomen tijdens de Wereldconferentie over sociale gezondheidsdeterminanten te Rio de Janeiro


31 Der Rat verweist weiter darauf, dass das Übereinkommen auch Kapitel 19 des Programms „Agenda 21“ widerspiegele, das auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung, die vom 3. bis zum 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfand, angenommen worden sei.

31 De Raad herinnert er voorts aan dat het Verdrag van Rotterdam ook verwijst naar hoofdstuk 19 van het programma „Agenda 21”, dat is vastgesteld tijdens de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot en met 14 juni 1992 te Rio de Janeiro (Brazilië) is gehouden.


Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) - Auf der UNCED in Rio de Janeiro (im Juni 1992) haben die Teilnehmerstaaten die „Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung" mit den grundlegenden Prinzipien für ökologisch nachhaltige Bewirtschaftung, Erhaltung und Nutzung aller Waldarten verabschiedet.

VN-conferentie over milieu en ontwikkeling (UNCED): op de UNCED van Rio de Janeiro (juni 1992) hebben de deelnemende staten in de "Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling" de basisbeginselen voor het beheer, het behoud en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen vastgesteld.


[14] Erklärung von Rio de Janeiro, Absätze 3 und 16, siehe: [http ...]

[14] Verklaring van Rio de Janeiro, paragrafen 3,16, zie: [http ...]


(3) Kapitel 17 der Agenda 21, die im Juni 1992 auf der Konferenz der Vereinten Nationen für Umwelt und Entwicklung in Rio de Janeiro angenommen wurde, sollte berücksichtigt werden.

(3) Er dient rekening te worden gehouden met hoofdstuk 17 van Agenda 21, aangenomen op de VN-conferentie over milieu en ontwikkeling in Rio in juni 1992.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung von rio de janeiro     rio de janeiro angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio de janeiro angenommen' ->

Date index: 2024-06-14
w