Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rio 20-folgeprozess bekräftigt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit ihnen soll auch eine politische Botschaft ausgesendet werden, in der die Unterstützung der EU und ihrer Mitgliedstaaten für den Rio+20-Folgeprozess bekräftigt wird und Leitlinien für eine Reihe von Fragen vorgegeben werden, über die in den nächsten Monaten beraten werden soll.

Zij zijn tevens bedoeld als politieke boodschap ter bevestiging van de inzet van de EU en haar lidstaten voor het follow-upproces van Rio+20, en zij bieden richtsnoeren voor onderwerpen die in de komende maanden zullen worden besproken.


Darüber hinaus wird sie ihre Anstrengungen intensivieren, damit das auf der Rio + 20-Konferenz bekräftigte Ziel eines umweltverträglichen Umgangs mit Chemikalien während ihrer gesamten Lebensdauer sowie mit gefährlichen Abfällen erreicht wird, und die diesbezüglichen Übereinkommen unterstützen.

Zij zal bovendien de inspanningen opvoeren voor het halen van de doelstelling inzake het adequate beheer van chemische stoffen gedurende de levensduur ervan, een doelstelling die op Rio + 20 is bekrachtigd, en voor de ondersteuning van de desbetreffende verdragen.


Auf der Rio + 20-Konferenz haben die Staats- und Regierungschefs aus aller Welt ihr Engagement für eine nachhaltige Entwicklung und die Sicherung einer wirtschaftlich und sozial tragfähigen sowie umweltverträglichen Zukunft für den Planeten sowohl für die heutigen als auch für künftige Generationen bekräftigt.

Tijdens de Rio + 20-top hebben de wereldleiders opnieuw bevestigd dat zij streven naar duurzame ontwikkeling alsook naar de bevordering van een economische, sociale en ecologisch duurzame toekomst voor de planeet, voor de huidige en toekomstige generaties.


Im Rahmen der Rio + 20-Konferenz wurde beschlossen, die UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung durch ein hochrangiges Politikforum für nachhaltige Entwicklung zu ersetzen, wodurch die Integration der drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung ausgeweitet wird und der Fortschritt in Bezug auf die Umsetzung der Ergebnisse der Rio + 20-Konferenz sowie der einschlägigen Ergebnisse anderer UN-Gipfel und -Konferenzen nachverfolgt und geprüft werden kann, wodurch zu der Umsetzung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung als Teil des übergreifenden Rahmens für die Zeit nach 2015 beigetragen wird.

Tijdens Rio + 20 is besloten de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling te vervangen door een politiek forum op hoog niveau, dat de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling zal bevorderen en de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Rio + 20-top en de relevante resultaten van andere VN-topbijeenkomsten en -conferenties zal volgen en controleren, en zo zal bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het raam van het overkoepelende kader voor de periode na 2015.


· Zugang zu sauberem Trinkwasser und elementaren Abwasserentsorgungsleistungen (2010 von den Vereinten Nationen zum Grundrecht des Menschen erklärt und in der Rio+20-Deklaration von 2012 als solches bekräftigt).[50]

· toegang tot veilig drinkwater en basale sanitaire voorzieningen, wat door de Verenigde Naties in 2010 tot mensenrecht is verklaard, wat in de verklaring van Rio+20 in 2012 werd onderschreven; [50]


Auf der Rio+20-Konferenz wurde die gemeinsame globale Vision einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Zukunft für unseren Planeten und für die heutigen und künftigen Generationen bekräftigt und dabei betont, dass noch viele Herausforderungen bewältigt werden müssen.

De Rio+20-Conferentie bevestigde een algemene wereldwijde visie voor een economische, sociale en vanuit milieuoogpunt duurzame toekomst voor de planeet en voor de huidige en toekomstige generaties en benadrukte dat er nog steeds veel uitdagingen moeten worden aangepakt.


Der Vorsitz informierte den Rat über die Vorbereitungen für diese Konferenz, die vom 20. bis 22. Juni 2012 in Rio de Janeiro stattfinden wird (Dok. 5779/12).

Het voorzitterschap heeft de Raad op de hoogte gebracht van de voorbereidingen voor deze conferentie, die van 20 tot en met 22 juni 2012 in Rio de Janeiro zal plaatsvinden (5779/12).


Die Rio+20-Konferenz über nachhaltige Entwicklung wird vom 20. bis 22. Juni 2012 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfinden.

De Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling zal op 20‑22 juni 2012 plaatsvinden in Rio de Janeiro (Brazilië).


Im Zuge der Vorbereitungen für den Erdgipfel Rio+20, auf dem der AdR einer EU-Delegation angehören wird, dringen die europäischen Regionen und Städte darauf, dass die Rolle der Städtepolitik und das europäische Gesellschaftsmodell im Kontext der globalen Strategie für eine nachhaltige Entwicklung verfochten und anerkannt werden.

In het kader van de voorbereiding van de Top van de Aarde Rio+20, waar het CvdR deel zal uitmaken van een EU-delegatie, vragen de Europese regio's en steden dat het stedelijk beleid en het Europees sociaal model worden gesteund en verdedigd in de context van de algemene strategie voor duurzame ontwikkeling.


Auf der Grundlage dieser Mitteilung wird die Kommission zusammen mit Rat und Parlament eine einheitliche EU-Position ausarbeiten, die mit konkreten politischen Konzepten und Maßnahmen zur Ökologisierung der Wirtschaft zu den ehrgeizigen Zielen von Rio+20 beitragen wird.

Op basis van deze mededeling zal de Commissie samenwerken met de Raad en het Parlement om een coherent EU-standpunt te formuleren, waarmee zal worden bijgedragen tot een ambitieus resultaat voor Rio+20 met concrete beleidskeuzen en acties voor de vergroening van de economie.


w