Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rio 10-konferenz weitaus » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU forderte 1999 in Bonn alle Parteien dringend dazu auf, das Kyoto-Protokoll möglichst bald nach der COP6 zu unterzeichnen, um ein Inkrafttreten bis zur Konferenz Rio+10 im Jahre 2002 zu gewährleisten.

In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.


Dabei ging es unter anderem um die Rio+20-Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio de Janeiro, 20.-22. Juni), die EU-OPEC-Ministertagung (Brüssel, 28. Juni), die hochrangige Tagung EU-China zu Energiefragen (Brüssel, 3. Mai), das Gipfeltreffen EU-Indien (Neu Delhi, 10. Februar), Entwicklungen in Bezug auf den südlichen Korridor, die Beziehungen EU-Russland, die Verhandlungen EU-Russland-Belarus, die Beziehungen EU-USA und die erste Tagung der strategischen Gruppe für die internationale Zusammenarbeit im Energ ...[+++]

Tijdens de briefing werd onder meer ingegaan op Rio+20, de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling (Rio de Janeiro, 20-22 juni), de ministeriële bijeenkomst van de EU en de OPEC (Brussel, 28 juni), de bijeenkomst op hoog niveau over energie tussen de EU en China (Brussel, 3 mei), de top tussen de EU en India (New Delhi, 10 februari), de ontwikkelingen in de Zuidelijke Corridor, de betrekkingen tussen de EU en Rusland, de onderhandelingen tussen de EU, Rusland en Belarus, de betrekkingen tussen de EU en de VS, en de eerste bijeenkomst van de strategische ...[+++]


Vor diesem Hintergrund kamen im Juni 2012 Staats- und Regierungschefs aus aller Welt in Rio de Janeiro zum vierten Umweltgipfel dieser Art zusammen, um den 20. Jahrestag der UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung (Rio 1992) und den 10.

Tegen deze achtergrond kwamen de wereldleiders in juni 2012 in Rio de Janeiro bijeen voor de vierde wereldmilieutop, dit naar aanleiding van de twintigste verjaardag van de VN-conferentie in Rio inzake milieu en ontwikkeling in 1992 en de tiende verjaardag van de wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002.


Da die Kommission selbst offen eingeräumt hat, dass sich die Erwartungen des Erdgipfels von Rio nicht erfüllt haben (10 Jahre nach Rio), sollte sie die Rio+10-Konferenz mit weitaus größerer Dringlichkeit angehen.

Aangezien de Commissie zelf zonder omwegen heeft erkend dat veel van de verwachtingen van de Milieutop in Rio niet zijn uitgekomen (Tien jaar na Rio), zou zij bij Rio+10 veel meer volharding aan de dag moeten leggen.


Da die Kommission selbst offen eingeräumt hat, dass sich die Erwartungen des Erdgipfels von Rio nicht erfüllt haben (10 Jahre nach Rio), sollte sie die Rio+10-Konferenz mit weitaus größerer Dringlichkeit angehen.

Aangezien de Commissie zelf zonder omwegen heeft erkend dat veel van de verwachtingen van de Milieutop in Rio niet zijn uitgekomen (Tien jaar na Rio), zou zij bij Rio+10 veel meer volharding aan de dag moeten leggen.


(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).

(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).


- Konferenz RIO + 10: Gemeinsame Initiative mit EPE, European Movement, UNEP, ETUC, GLOBE, ICDA, ICLEI, WBCSD

- Rio+10-conferentie: gezamenlijk initiatief met EPE, Europese Beweging, UNEP, EVV, GLOBE, ICDA, ICLEI, WBCSD


Internationale Buchmesse in Rio, Rio de Janeiro - 1.-24.08.1993 CHILE - Internationale Buchmesse - Santiago - 15.10.-1.11.03 - Konferenz über den Erhalt des architektonischen Erbes der Stadt Santiago - Santiago - 09.10.93 - Straßentheater, gemeinsame Veranstaltung mit Argentinien und Paraguay - Seminar über Musik und Theater in Europa - Santiago KOLUMBIEN - Ausstellung "Frauen von Frauen gesehen" - Manizales - Kulturwoche COSTA RICA - Europäische Kulturwoche - Rundfunkprogramm über die kulturellen Aktivitäten MEXIKO - Buchmesse - Europalia Mexiko - Literarisches Kolloquium mit Carlos Fuentes und Octavio Paz - Brüssel PARAGUAY - Ausstellu ...[+++]

ARGENTINIË - Straattheater - Buenos Aires - 10.93 BRAZILIË - Zesde internationale boekenbeurs in Rio - Rio de Janeiro 1-24.08.93 CHILI - Internationale boekenbeurs - Santiago - 15.10-1.11.93 - Bijeenkomst over de instandhouding van het architectonisch erfgoed van de stad Santiago - Santiago - 09-10.93 - Straattheater; gezamenlijk evenement van Chili, Argentinië en Paraguay - Seminar over muziek en theater in Europa - Santiago COLOMBIA - Tentoonstelling "Vrouwen door de ogen van Vrouwen" - Manizales - Culturele week COSTA-RICA - Europese culturele week - Radioprogramma over de culturele activiteiten MEXICO - Boekenbeurs - Europalia Mexic ...[+++]


Anläßlich der sechsten Konferenz von San José trafen die Außenminister der Rio-Gruppe am 10. April 1990 in Dublin mit den EG-Ministern zusammen und legten einen Vorschlag vor, der zwei Kernpunkte enthielt: die Förderung der Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft im Bereich des Handels und der Technologie sowie die Institutionalisierung der Gespräche zwischen den beiden Regionen.

Tijdens een ontmoeting met de EG-Ministers naar aanleiding van de zesde "San José"-Conferentie op 10 april 1990 te Dublin dienden de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Groep van Rio een voorstel in met twee hoofdelementen : bevordering van de commerciële en technologische samenwerking met de Gemeenschap en institutionalisering van de dialoog tussen de twee regio's.


Vor diesem Hintergrund werden Staats- und Regierungschefs aus aller Welt im Juni 2012 in Rio de Janeiro zum vierten Umweltgipfel dieser Art zusammenkommen, um den 20. Jahrestag der UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung (Rio 1992) und den 10.

Tegen die achtergrond zullen de wereldleiders elkaar in juni 2012 ontmoeten in Rio de Janeiro voor de vierde wereldtop van dit soort, dit naar aanleiding van de 20ste verjaardag van de VN-top van Rio over milieu en ontwikkeling (1992) en de 10de verjaardag van de wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (2002).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio 10-konferenz weitaus' ->

Date index: 2022-10-31
w