Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Rindfleischsektor
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «rindfleischsektor wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Engere Sachverstaendigengruppe zur Untersuchung der Vermarktungsprobleme im Rindfleischsektor

Kleine werkgroep van deskundigen voor het bestuderen van de problemen omtrent de commercialisatie in de sector rundvlees


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch wird jede Stützung, die 3,5 % der nationalen Obergrenze gemäß Artikel 40 überschreitet, ausschließlich zur Finanzierung von Maßnahmen gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung im Sektor Milcherzeugnisse und im Rindfleischsektor verwendet.

Steun die de 3,5 % van hun in artikel 40 bedoelde nationale maximum vastgesteld overschrijdt, zal echter uitsluitend worden gebruikt voor de financiering van maatregelen bedoeld in artikel 68, lid 1, onder b,) van deze Verordening in de zuivel- en de rundvleessector.


„Abweichend von Absatz 4 wird in den Kalenderjahren 2010 bis 2013 in einem Mitgliedstaat, der eine Stützung für Mutterkühe gemäß Artikel 69 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt, jedoch keinen Gebrauch von der Möglichkeit gemäß Artikel 68 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer i der genannten Verordnung gemacht und in diesem Zusammenhang mehr als 50 % der gemäß Artikel 69 der genannten Verordnung festgesetzten Beträge für den Rindfleischsektor verwendet habt, der Höchstsatz gemäß Absatz 4 auf 6 % der nationalen Obergrenze dieses Mitgliedstaa ...[+++]

„In afwijking van lid 4 wordt tijdens de kalenderjaren 2010 tot en met 2013 in de lidstaat die steun heeft verleend voor zoogkoeien overeenkomstig artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zonder dat hij de optie van artikel 68, lid 2, onder a), i), van die verordening heeft toegepast en die in dat verband meer dan 50 % van de overeenkomstig artikel 69 van die verordening vastgestelde bedragen voor de rundvleessector heeft gebruikt, de in lid 4 van het onderhavige artikel opgenomen limiet op 6 % van het in artikel 40 van de onderh ...[+++]


Der Königliche Erlass vom 30. November 2001 bezüglich der Zusatzzahlungen im Rindfleischsektor wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf jede Zusatzzahlung für das Kalenderjahr 2004.

Het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de extrabetalingen in de rundvleessector wordt opgeheven maar blijft geldig voor elke extrabetaling die betrekking heeft op het kalenderjaar 2004.


Der Königliche Erlass vom 30. November 2001 bezüglich der Schlachtprämie im Rindfleischsektor wird ausser Kraft gesetzt, bleibt jedoch weiterhin anwendbar:

Het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de slachtpremie in de rundvleessector wordt opgeheven maar blijft geldig :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Artikel 4, Punkt 1, dritter Gedankenstrich des Ministerialerlasses vom 3. Dezember 2001 bezüglich der Schlachtprämie im Rindfleischsektor wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Artikel 1. Artikel 4, punt 1, 3e streepje, van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de slachtpremie in de rundvleessector, wordt gewijzigd als volgt :


Im Rindfleischsektor wird das System der Direktzahlungen deutlich vereinfacht, um die Erzeugung stärker an der Nachfrage nach hochwertigen und sicheren Lebensmitteln auszurichten.

Voor de sector rundvlees wordt een belangrijke vereenvoudiging van het stelsel van rechtstreekse steunverlening voorgesteld om te bereiken dat de producenten beter rekening zullen houden met de wensen van de consumenten wat een betere kwaliteit en een grotere veiligheid betreft.


Artikel 1 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 30. November 2001 bezüglich der Schlachtprämie im Rindfleischsektor wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Artikel 1. Artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 november 2001 betreffende de slachtpremie in de rundvleessector wordt vervangen door volgende bepaling:


Artikel 1 - Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 3. Dezember 2001 bezüglich der Schlachtprämie im Rindfleischsektor wird wie folgt abgeändert:

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 3 december 2001 betreffende de slachtpremie in de rundvleessector worden volgende wijzigingen aangebracht :


Zur Erreichung dieses Ziels ist es wichtig, dass einerseits für die Stufe der Erzeugung ein effizientes System zur Kennzeichnung und Registrierung für Rinder eingeführt und andererseits für die Stufe der Vermarktung eine besondere, auf objektiven Kriterien beruhende gemeinschaftliche Etikettierungsregelung für den Rindfleischsektor geschaffen wird.

Te dien einde is het van wezenlijk belang te voorzien in een doeltreffende identificatie- en registratieregeling voor runderen in de productiefase, enerzijds, en in een op objectieve criteria gebaseerde specifieke communautaire etiketteringsregeling in de afzetfase, anderzijds.


(5) Zur Erreichung dieses Ziels ist es wichtig, dass einerseits für die Stufe der Erzeugung ein effizientes System zur Kennzeichnung und Registrierung für Rinder eingeführt und andererseits für die Stufe der Vermarktung eine besondere, auf objektiven Kriterien beruhende gemeinschaftliche Etikettierungsregelung für den Rindfleischsektor geschaffen wird.

(5) Te dien einde is het van wezenlijk belang te voorzien in een doeltreffende identificatie- en registratieregeling voor runderen in de productiefase, enerzijds, en in een op objectieve criteria gebaseerde specifieke communautaire etiketteringsregeling in de afzetfase, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rindfleischsektor wird' ->

Date index: 2025-05-29
w