Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rindfleischerzeugern gezahlt wird » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Den Rindfleischerzeugern wird je geschlachtetes Tier ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999(7) gezahlt; dieser Zuschlag beläuft sich auf 25 EUR je Tier.

2. Producenten ontvangen per geslacht rund een toeslag van 25 EUR op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999(7) ingestelde premie.


(2) Den Rindfleischerzeugern wird je geschlachtetes Tier ein Zuschlag zu der in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 vorgesehenen Schlachtprämie gezahlt.

2. Producenten ontvangen per geslacht rund een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremie.


(2) Den Rindfleischerzeugern wird für jedes vor Ort gemästete geschlachtete Tier ein Zuschlag zu der in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 vorgesehenen Schlachtprämie gezahlt.

2. Producenten ontvangen per geslacht rund dat ter plaatse gemest is, een toeslag op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremies.


(3) Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestands gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

3. Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde premie voor het houden van zoogkoeien.


Den Rindfleischerzeugern wird je geschlachtetes Tier ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

Per geslacht rund wordt een toeslag van 25 EUR per dier toegekend op de slachtpremie op grond van artikel 11 van verordening (EG) nr. 1254/1999.


Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestands gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde premie voor het houden van zoogkoeien.


(3a) Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Sonderprämie gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

3 bis. Rundvleesproducenten wordt een toeslag op de speciale premie overeenkomstig artikel 4 van verordening (EG) nr. 1254/1999 toegekend.


(3) Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestands gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.

3. Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag op de bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 ingestelde premie voor het houden van zoogkoeien.


(2) Den Rindfleischerzeugern wird je geschlachtetes Tier ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999(7) gezahlt; dieser Zuschlag beläuft sich auf 25 EUR je Tier.

2. Producenten ontvangen per geslacht rund een toeslag van 25 EUR op de bij artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999(7) ingestelde premie.


- ein Zuschlag zur Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestandes gemäß Artikel 4d der Verordnung (EWG) Nr. 805/68, der den Rindfleischerzeugern gezahlt wird; dieser Zuschlag in Höhe von 40 ECU wird für jede vom Erzeuger am Tag der Antragstellung gehaltene Mutterkuh und für höchstens 40 Kühe je Betrieb gezahlt.

- bovenop de in artikel 4, onder d), van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde premie voor het aanhouden van zoogkoeien wordt aan de producenten van rundvlees een premietoeslag verleend van 40 ecu per zoogkoe die op de datum van indiening van de aanvraag van de premie in het bezit is van de producent, voor ten hoogste 40 koeien per bedrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rindfleischerzeugern gezahlt wird' ->

Date index: 2021-12-08
w