Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Sich einigen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Traduction de «rindfleisch einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel des Vorsitzes wird es auch sein, bei der Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken und bei der elektronische Kennzeichnung von Rindern bzw. freiwilligen Etikettierung von Rindfleisch eine Einigung in erster Lesung zu erreichen.

Het voorzitterschap zal tevens streven naar akkoorden in eerste lezing over het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en over de elektronische identificatie van runderen/de facultatieve etikettering van rundvlees.


Die Einigung der EU-Agrarminister auf ein europaweites Etikettierungssystem für Rindfleisch ist nicht der große Wurf.

Het feit dat de ministers van Landbouw het over een Europees etiketteringssysteem voor rundvlees eens zijn geworden, is geen grote prestatie.


Wie könnte man überdies erklären, daß es uns gelungen ist, auf europäischer Ebene eine Einigung über Schokolade zu erzielen, während wir es bei einem so sensiblen und wichtigen Bereich wie Rindfleisch nicht schaffen, die von uns selbst gesetzten Fristen einzuhalten.

Hoe zouden we trouwens uit kunnen leggen dat we er op het niveau van de Europese Unie in geslaagd zijn een akkoord over chocolade te bereiken, terwijl we op een zo belangrijk en gevoelig liggend gebied als rundvlees er niet in slagen de termijnen na te leven die we onszelf opgelegd hebben.


Der Rat nahm die Verordnung 617/2009 zur Eröffnung eines autonomen Zollkontingents für Einfuhren von hochwertigem Rindfleisch an, nachdem zuvor in erster Lesung eine Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt worden war (6/12).

De Raad heeft na een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement (6/12) Verordening 617/2009/EG vastgesteld, houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese politische Einigung betrifft folgende Kommissionsvorschläge: - Änderung der GMO für Rindfleisch (Verordnung Nr. 805/68); - Änderung der Regelung zur Stützung der Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (Verordnung Nr. 1765/92); - Änderung der Beihilferegelung für die Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur (Verordnung Nr. 2328/91).

Dit politieke akkoord heeft betrekking op de volgende Commissievoorstellen : - wijziging van de GMO voor rundvlees (Verordening nr. 805/68) ; - wijziging van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen (Verordening nr. 1765/92) ; - wijziging van de steunregeling ter verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (Verordening nr. 2328/91).


Landwirtschaft Stützungsmaßnahmen für Kalb- und Rindfleisch * Im Anschluß an die auf der Tagung vom 24. bis 27. Juni 1996 erzielte politische Einigung nahm der Rat eine Verordnung betreffend 1996 zu gewährende Zusatzbeträge für Rind- und Kalbfleischerzeuger [Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68] förmlich an.

Landbouw Steunmaatregelen voor kalfs- en rundvlees* Nadat in de Raadszitting van 24 tot en met 27 juni 1996 een politiek akkoord was bereikt, heeft in deze zitting de formele aanneming plaatsgevonden van een verordening tot vaststelling van extra betalingen in 1996 aan kalfsvlees- en rundvleesproducenten (wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rindfleisch einigung' ->

Date index: 2025-08-08
w