Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckende Lungenseuche d. Rinder
CBPP
Infektiöse Pleuropneumonie
Infektiöse Pleuropneumonie der Rinder
Infektiöse Rinderpleuropneumonie
Lungenseuche
Pleuropneumonia bovis contagiosa
Visum-Verordnung

Vertaling van "rinder müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


ansteckende Lungenseuche d. Rinder | infektiöse Pleuropneumonie | infektiöse Pleuropneumonie der Rinder | infektiöse Rinderpleuropneumonie | Lungenseuche | Pleuropneumonia bovis contagiosa | CBPP [Abbr.]

besmettelijke boviene pleuropneumonie | besmettelijke runderperipneumonie | BBPP [Abbr.]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes Tier, einschließlich eingeführter Rinder, müssen über eine Ohrmarke an beiden Ohren verfügen, um die Tiere identifizieren und ihren Geburtsort bestimmen zu können.

Ieder dier, met inbegrip van ingevoerd vee, moet een oormerk in elk oor hebben om identificatie mogelijk te maken en vast te stellen waar de dieren zijn geboren.


Der geltende Eintrag für Rinder sollte durch nummerische Rückstandshöchstmengen ersetzt werden, da aufgrund der Tatsache, dass der Stoff jetzt bei ausgewachsenen Tieren angewendet werden soll, die Einstufung „Keine Rückstandshöchstmenge(n) erforderlich“ nicht mehr gilt und Höchstwerte für Rindergewebe und Milch festgelegt werden müssen.

De huidige gegevens voor runderen moeten worden vervangen door numerieke MRL's, aangezien de stof nu wordt voorgesteld voor gebruik bij volwassen dieren waardoor de classificatie „Geen MRL nodig” niet langer geldig is en grenswaarden voor melk en weefsels van runderen moeten worden vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten müssen rechnergestützte Datenbanken erstellen, die Informationen über alle Rinder und über sämtliche Bewegungen dieser Tiere enthalten sollen.

De lidstaten moeten een gecomputeriseerd gegevensbestand opzetten dat informatie bevat over alle runderen en alle verplaatsingen van runderen.


(7) RFID-basierte elektronische Kennzeichnungssysteme haben in den letzten zehn Jahren erhebliche Fortschritte gemacht, auch wenn noch Normen der Internationalen Organisation für Standardisierung (ISO) angewandt und für Rinder getestet werden müssen .

(7) De elektronische identificatiesystemen op basis van radiofrequentie-identificatie zijn de voorbije 10 jaar aanzienlijk verbeterd, hoewel de normen van de Internationale Organisatie voor Standaardisatie (ISO) nog altijd moeten worden toegepast en zij getest moeten worden voor runderen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) RFID-basierte elektronische Kennzeichnungssysteme haben in den letzten zehn Jahren erhebliche Fortschritte gemacht, auch wenn noch ISO-Normen angewandt und für Rinder getestet werden müssen.

(7) De elektronische identificatiesystemen op basis van radiofrequentie-identificatie zijn de voorbije tien jaar aanzienlijk verbeterd, hoewel de ISO-normen nog altijd moeten worden toegepast en zij getest moeten worden voor runderen.


Jedes Tier, einschließlich eingeführter Rinder, müssen über eine Ohrmarke an beiden Ohren verfügen, um die Tiere identifizieren und ihren Geburtsort bestimmen zu können.

Ieder dier, met inbegrip van ingevoerd vee, moet een oormerk in elk oor hebben om identificatie mogelijk te maken en vast te stellen waar de dieren zijn geboren.


Außerdem sind ein Zuschlag zu der Schlachtprämie und eine Beihilfe für den Absatz überschüssiger männlicher Rinder einzuführen, die keine normalen Absatzmöglichkeiten auf der Insel finden und infolge der außergewöhnlichen geographischen Lage der Region mit erheblichen Mehrkosten nach der übrigen Gemeinschaft versandt werden müssen.

Er dient aanvullende steun te worden verleend voor de slacht, alsmede voor de afzet van overschotten aan mannelijke runderen die in de archipel niet op normale wijze kunnen worden afgezet en die naar de rest van de Gemeenschap moeten worden verzonden met hoge extra vervoerskosten ten gevolge van de geografische ligging van de regio.


3. bekräftigt seine Forderung für die rasche Einführung der Pflicht, Rinder in allen Mitgliedstaaten auf BSE zu testen, und weist außerdem darauf hin, dass ein klarer Überblick über die tatsächliche derzeitige Lage in den Mitgliedstaaten nur durch Tests erreicht werden kann, die quantitativ und qualitativ besser sind, und fordert deshalb, dass jedes für die Schlachtung vorgesehene Tier getestet werden sollte, wobei darauf hinzuweisen ist, dass Schafe in ähnlicher Weise berücksichtigt werden müssen;

3. dringt andermaal aan op snelle invoering van verplichte BSE-tests van runderen in alle lidstaten en voegt hieraan toe dat een duidelijk overzicht van de werkelijke situatie in de lidstaten alleen tot stand komt indien in kwantitatief en kwalitatief opzicht beter wordt getest; verzoekt daarom met klem alle voor de slacht bestemde dieren te testen en wijst op de noodzaak om schapen op dezelfde wijze te behandelen;


Die Bestimmungen der Richtlinie 92/102/EWG, die speziell Rinder betreffen, verlieren jedoch ab dem Zeitpunkt, zu dem die Tiere gemäß dem vorliegenden Titel gekennzeichnet werden müssen, ihre Geltung.

De bepalingen van Richtlijn 92/102/EEG die specifiek betrekking hebben op runderen, zijn evenwel niet langer van toepassing vanaf de datum waarop deze dieren overeenkomstig het bepaalde in deze titel moeten worden geïdentificeerd.


Mitgliedstaaten, in denen ausreichende Angaben über das Kennzeichnungs- und Registrierungssystem für Rinder gemäß Titel I vorliegen, können für Fleisch von Rindern, die in ihrem Hoheitsgebiet geboren, gemästet und geschlachtet wurden, vorschreiben, daß auf dem Etikett zusätzliche Angaben gemacht werden müssen.

Lidstaten waarvan het identificatie- en registratiesysteem voor runderen als bedoeld in Titel I, voldoende gegevens bevat, kunnen evenwel besluiten dat voor rundvlees van dieren die op hun grondgebied geboren, gehouden en geslacht zijn extra informatie op de etiketten moet worden vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rinder müssen' ->

Date index: 2025-08-28
w