Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Zahl
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Gezogene Zahl
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Zahl der Eheschließungen

Vertaling van "riesiger zahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]








Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. ist schwer erschüttert über die riesige Zahl palästinensischer Todesopfer, einschließlich vieler Kinder, und über die Verwüstung, die als Ergebnis israelischer Militärschläge an der zivilen Infrastruktur verursacht wurde; drückt seine Solidarität mit den Opfern aus und fordert verstärkte Anstrengungen, um humanitäre Hilfe zu der von dem Konflikt betroffenen belagerten Bevölkerung von Gaza zu bringen;

2. is diep gechoqueerd door het dramatische verlies van Palestijnse levens, waaronder veel kinderen, en door de grootschalige schade die de Israëlische militaire aanvallen aan de civiele infrastructuur hebben aangericht; geeft uiting aan zijn solidariteit met de slachtoffers, en roept op tot grotere inspanningen om de belegerde inwoners van de Gazastrook die gebukt gaan onder het conflict humanitaire hulp te bieden;


L. in der Erwägung, dass die Mission zur Untersuchung des mutmaßlichen Einsatzes chemischer Waffen in der Arabischen Republik Syrien am 12. Dezember 2013 zu dem Schluss gelangte, dass im Jahr 2013 chemische Waffen gegen Soldaten und/oder Zivilpersonen, auch Kinder, eingesetzt wurden; in der Erwägung, dass am 27. September 2013 die Resolution 2118 (2013) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einstimmig angenommen wurde, in der unter anderem die rasche Vernichtung der Bestände des Chemiewaffenprogramms Syriens gebilligt wurde, was bis zum 30. Juni 2014 abgeschlossen sein sollte; unter Hinweis darauf, dass nur 5 % der gesamten Lagerbestände außer Landes geschafft wurden, um vernichtet zu werden; in der Erwägung, dass jedenfalls der ...[+++]

L. overwegende dat de VN-missie die de beschuldigingen over het gebruik van chemische wapens in de Arabische Republiek Syrië heeft onderzocht, op 12 december 2013 haar conclusie heeft gepubliceerd dat er in 2013 chemische wapens werden gebruikt tegen soldaten en/of burgers, onder wie kinderen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 september 2013 unaniem resolutie 2118 (2013) heeft aangenomen, waarin onder meer steun werd gegeven aan de voortvarende, op 30 juni 2014 af te ronden vernietiging van het Syrische arsenaal aan chemische wapens; overwegende dat nog maar 5% van de totale voorraad chemische wapens het land heeft verlaten om te worden vernietigd; overwegende dat de overgrote meerderheid van de doden en gewonden echter het sl ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Mission zur Untersuchung des mutmaßlichen Einsatzes chemischer Waffen in der Arabischen Republik Syrien am 12. Dezember 2013 zu dem Schluss gelangte, dass im Jahr 2013 chemische Waffen gegen Soldaten und/oder Zivilpersonen, auch Kinder, eingesetzt wurden; in der Erwägung, dass am 27. September 2013 die Resolution 2118 (2013) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einstimmig angenommen wurde, in der unter anderem die rasche Vernichtung der Bestände des Chemiewaffenprogramms Syriens gebilligt wurde, was bis zum 30. Juni 2014 abgeschlossen sein sollte; unter Hinweis darauf, dass nur 5 % der gesamten Lagerbestände außer Landes geschafft wurden, um vernichtet zu werden; in der Erwägung, dass jedenfalls der ...[+++]

L. overwegende dat de VN-missie die de beschuldigingen over het gebruik van chemische wapens in de Arabische Republiek Syrië heeft onderzocht, op 12 december 2013 haar conclusie heeft gepubliceerd dat er in 2013 chemische wapens werden gebruikt tegen soldaten en/of burgers, onder wie kinderen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 september 2013 unaniem resolutie 2118 (2013) heeft aangenomen, waarin onder meer steun werd gegeven aan de voortvarende, op 30 juni 2014 af te ronden vernietiging van het Syrische arsenaal aan chemische wapens; overwegende dat nog maar 5% van de totale voorraad chemische wapens het land heeft verlaten om te worden vernietigd; overwegende dat de overgrote meerderheid van de doden en gewonden echter het sla ...[+++]


Diese Zahl verdeckt jedoch riesige Unterschiede zwischen den 90–93 % der Griechen, Slowenen, Luxemburger, Malteser und Zyprer, die nach eigenen Angaben online Fremdsprachen verwenden, und den lediglich 9 % der Briten, 11 % der Iren, 23 % der Tschechen und 25 % der Italiener, die dies von sich sagen.

Achter dit cijfer schuilen echter grote verschillen want tussen 90 en 93% van de Grieken, Slovenen, Luxemburgers, Maltezers en Cyprioten heeft aangegeven online andere talen te gebruiken, terwijl slechts 9% van de burgers van het Verenigd Koninkrijk, 11% van de Ieren, 23% van de Tsjechen en 25% van de Italianen zegt dit te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Österreich, das von einer großen Zahl von Mitgliedstaaten unterstützt wurde, ersuchte die Kommission, etwaige Regelungsmaßnahmen gegen die Verwendung von Plastiktüten zu prüfen, da die riesige Menge von Einweg-Plastiktüten, die jedes Jahr in der EU in Verkehr gebracht wird (geschätzte 800.000 Tonnen; 6864/11), sich sehr negativ auf die Umwelt auswirkt.

Met de steun van een groot aantal lidstaten heeft Oostenrijk de Commissie verzocht te onderzoeken of, gelet op de zeer schadelijke milieugevolgen van het massale, eenmalige gebruik van de kunststof draagtassen die jaarlijks in de Unie in omloop worden gebracht (circa 800 000 ton), hiertegen eventueel regelend kan worden opgetreden (6864/11).


Er will hingegen, dass die bereits in riesiger Zahl anwesenden Ausländer integriert, assimiliert und in den Arbeitsprozess eingebunden werden.

Hij wil daarentegen wel dat de reeds massaal aanwezige vreemdelingen en werkloze vreemdelingen geïntegreerd, geassimileerd en in het arbeidsproces ingeschakeld worden.


Das autoritäre Regime in Syrien unterhält eine riesige Zahl ungewöhnlich grausamer politischer Gefängnisse.

Het autoritaire regime in Syrië heeft een zeer groot aantal uitzonderlijk wrede politieke gevangenissen.


Die Anwendungen, die Galileo möglich macht, decken ein extrem breites Spektrum ab und die Zahl der Nebenprodukte, die hier in diesem Zusammenhang anfallen können, ist riesig.

De waaier van toepassingen die voor het Galileo-systeem openstaan, is buitengewoon gevarieerd, en het aantal mogelijke spin-offs immens.


Man muß wissen, daß durch keine andere Art von Meereskatastophe jemals solch riesige Gebiete des marinen Lebensraums wie auch das Leben und die Arbeit einer solch großen Zahl von Menschen Schaden erlitten haben.

Hierbij dient te worden aangetekend dat geen enkel ander type rampen op zee ooit op een zo enorme schaal schade aan het mariene milieu heeft toegebracht en het leven en de beroepsactiviteit van een zo groot aantal mensen heeft verstoord.




Anderen hebben gezocht naar : damkoehlerzahl     heiratshäufigkeit     heiratsziffer     ply rating-zahl pr-zahl     ply-rating     re-wert     re-zahl     reynoldische zahl     reynolds-zahl     zahl der eheschließungen     absolute zahl     arabische zahl     gezogene zahl     riesiger zahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riesiger zahl' ->

Date index: 2024-03-24
w