Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rief sie dazu " (Duits → Nederlands) :

Zudem rief sie dazu auf, neben den Gesetzen zur Schaffung rauchfreier Zonen flankierende Maßnahmen zum Schutz von Kindern, zur Förderung der Aufgabe des Rauchens und zur Anbringung von Warnhinweisen mit Abbildungen auf Zigarettenpackungen zu ergreifen.

Er wordt ook in gevraagd de rookvrij-wetgeving te ondersteunen met flankerende maatregelen zoals de bescherming van kinderen, het aanmoedigen van het stoppen met roken en waarschuwende afbeeldingen op de verpakkingen van tabaksproducten.


Die spanische Delegation erbat die Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Kommission vor der endgültigen Entscheidung der FAO sowie beim Abhalten der Tagung selbst und rief sie dazu auf, zur Umsetzung des Internationalen Vertrags beizutragen.

De Spaanse delegatie verzocht om de steun van de lidstaten en de Commissie in de aanloop naar de definitieve beslissing van de FAO en voor het organiseren van de bijeenkomst, en riep hen op mee te helpen om uitvoering te geven aan het internationale verdrag.


(18) In seiner Entschließung vom 24. Oktober 2007 zu dem Grünbuch rief das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten dazu auf, innerhalb von zwei Jahren umfassende Rauchverbote einzuführen, und sie rief die Kommission dazu auf, bis 2011 einen einschlägigen Rechtsetzungsvorschlag vorzulegen, sollten keine zufriedenstellenden Fortschritte erreicht werden.

(18) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 24 oktober 2007 betreffende het groenboek de lidstaten opgeroepen om binnen twee jaar brede "rookvrij"-wetgeving in te voeren, en heeft de Commissie uitgenodigd om tegen 2011 een desbetreffend wetgevingsvoorstel in te dienen wanneer mocht blijken dat er onvoldoende vooruitgang is.


Abschließend rufe ich Sie alle dazu auf, die beeindruckende Arbeit des Europarats zu unterstützen, der am 16. Mai 2005 in Warschau das erste Übereinkommen zur Bekämpfung des Menschenhandels ins Leben rief: Bis jetzt haben nur elf unserer Mitgliedstaaten das Übereinkommen unterzeichnet.

Ik roep u allen ten slotte op om het indrukwekkende werk te ondersteunen van de Raad van Europa, die op 16 mei 2005 in Warschau het eerste “Verdrage inzake acties ter bestrijding van mensenhandel” in het leven heeft geroepen: tot op de dag van vandaag hebben slechts elf van onze lidstaten deze ondertekend.


In diesem Rahmen rief der Europäische Rat dazu auf, die FuE-Investitionen zu erhöhen, so dass sie bis 2010 bei 3 % des BIP liegen, wobei 2 % vom Privatsektor vorgenommen werden sollten.

In dit verband heeft de Europese Raad opgeroepen om de investeringen in OO tegen 2010 op te trekken naar 3 % van het bbp, waarvan de particuliere sector 2 % voor zijn rekening zou moeten nemen.


Er rief sie auch dazu auf, die Verfassung und den Aktionsplan für die Bereiche Binnenmarkt, Handel und Zoll rasch anzunehmen, um Fortschritte auf dem Weg zur EU zu ermöglichen.

De Raad verzocht hen tevens om met bekwame spoed het Constitutioneel Handvest en de actieplannen betreffende interne markt, handel en douane aan te nemen, zodat er verdere stappen in de richting van de EU kunnen worden gezet.


Der Rat wies erneut darauf hin, dass der einzige Weg zu Gerechtigkeit, Wohlstand und einer engeren europäischen Integration über weitere energische Reformen führt, wie sie im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess vorgesehen sind, und rief dazu auf, rasch neue Regierungen zu bilden, die sich um die Verwirklichung dieser Ziele bemühen.

De Raad herhaalt dat rechtvaardigheid, welvaart en een hechtere Europese integratie slechts via daadkrachtige hervormingen kunnen worden verwezenlijkt, zoals uiteengezet in het Stabilisatie- en Associatieproces, en roept op om snel nieuwe regeringen te vormen die zich hiervoor willen inzetten.


Der Rat rief alle politischen Verantwortlichen in Bosnien und Herzegowina sowie in anderen Ländern der Region dazu auf, klar zum Ausdruck zu bringen, dass sie die jüngsten Ereignisse in Mostar, Banja Luka und Trebinje verurteilen.

De Raad deed een beroep op alle politieke leiders in Bosnië en Herzegovina, alsmede in andere landen van het gebied, om de recente gebeurtenissen in Mostar, Banja Luka en Trebinje duidelijk te veroordelen.




Anderen hebben gezocht naar : zudem rief sie dazu     selbst und rief sie dazu     dem grünbuch rief     in seiner     mitgliedstaaten dazu     sie alle dazu     diesem rahmen rief     europäische rat dazu     rief     sie auch dazu     der rat wies     rief dazu     der rat rief     herzegowina sowie     der region dazu     rief sie dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rief sie dazu' ->

Date index: 2023-01-03
w