Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtung weist erst möglich geworden " (Duits → Nederlands) :

Es ist zwar noch zu früh, allgemeine Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Ziele für nachhaltige Entwicklung zu ziehen, da diese erst seit Kurzem in die Abkommen integriert werden. Allerdings gibt es bereits zahlreiche Beispiele für eine positive Zusammenarbeit bei anderen Themen, die über die Handelsliberalisierung hinausgehen, was dank dieser Abkommen möglich geworden ist.Die EU konnte beispielsweise Themen angehen wie die Vereinigungsfreiheit, gewaltsames Vorgehen gegen Gewerkschaften, Kinde ...[+++]

Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collectieve onderhandelingen, tripartiet overleg en gezondheid en veili ...[+++]


weist darauf hin, dass der Landwirtschaftssektor — wie alle anderen Wirtschaftsbranchen auch — einem Wandel unterliegt; betont, dass die moderne Landwirtschaft nur durch die Akzeptanz des wissenschaftlich-technischen Fortschritts möglich geworden ist und dass auch digitale Fortschritte eine Chance auf neue Entwicklungen im Agrarsektor bieten.

wijst erop dat de landbouwsector, net als alle andere takken van de economie, veranderingen ondergaat; benadrukt dat de moderne landbouw alleen mogelijk is geworden dankzij de aanvaarding van wetenschappelijke en technische vooruitgang, en dat in die zin ook digitale vooruitgang een kans biedt om de agrarische sector verder te ontwikkelen.


Ich möchte weiterhin jemandem danken, der heute nicht anwesend ist, Herrn Kommissar Patten, denn durch sein entschlossenes Handeln, durch das des Delegierten der Kommission in Hanoi sowie einer Reihe von europäischen Botschaften, aber auch der USA-Botschaft ist diese kleine Geste, die in die richtige Richtung weist, erst möglich geworden.

Ik wilde tevens iemand bedanken die vandaag niet in ons midden is, te weten commissaris Patten, omdat zijn vastberaden optreden en dat van de afgevaardigde van de Commissie in Hanoi en van een aantal Europese ambassades, maar ook van de Verenigde Staten, dit kleine en hoopgevende gebaar mogelijk maakten.


Im Übrigen weist der Gerichtshof darauf hin, dass Herr B. erst nach dem Aufenthalt seiner Lebensgefährtin im Aufnahmemitgliedstaat Familienangehöriger eines Unionsbürgers geworden ist.

Het Hof stelt bovendien vast dat B. de hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie pas heeft verkregen na het verblijf van zijn partner in de gastlidstaat.


Der Sonderbericht zur Heranführungshilfe für die Türkei liefert erste Hinweise auf eine verbesserte Steuerung des Mitteleinsatzes, die durch das neue Vorbeitrittsinstrument seit 2007 möglich geworden ist.

Het speciale verslag van de Rekenkamer over de pretoetredingssteun aan Turkije bevat de eerste verwijzingen naar een verbeterde toewijzing van de steun die door het nieuwe pretoetredingsinstrument sinds 2007 mogelijk is gemaakt.


9. billigt die aktive Beteiligung der Ukraine an der Östlichen Partnerschaft und der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST sowie die Zusage des Landes, seine Anstrengungen zur Gewährleistung von mehr Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu verstärken, sowie dessen Versicherung, man fühle sich der Marktwirtschaft, einer nachhaltigen Entwicklung und einer verantwortungsbewussten Staatsführung verpflichtet; fordert den Rat und die Kommission auf, die Hoffnungen des ukrainischen Volks, das den Blick zunehmend auf die EU richtet, aufrechtzuerhalten, indem sie weitere konkrete Schritte in Richtung auf eine verstärkte ...[+++]

9. steunt Oekraïnes actieve deelname in het oostelijke partnerschap en de parlementaire vergadering van Euronest, zijn engagement om zich blijvend in te spannen voor meer democratie en respect voor de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en zijn betrokkenheid voor wat betreft de markteconomie, duurzame ontwikkeling en degelijk bestuur; vraagt de Raad en de Commissie met klem om de verwachtingen van de Oekraïense burgers, die in toenemende mate naar de EU kijken, niet te beschamen, en verdere concrete stappen te ondernemen in de richting van de politieke, e ...[+++]


Mit der Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat im Bericht Sommer über die Mautsysteme ist die flächendeckende Maut administrativ und technisch erst möglich geworden.

Nu het Parlement en de Raad het in het verslag-Sommer eens zijn geworden over de tolsystemen is een Europabrede tolheffing administratief en technisch mogelijk gemaakt.


Andererseits weist er erneut darauf hin, dass er der Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik große Bedeutung beimisst. Er ersucht daher den JI-Rat, seine Beratungen so rasch wie möglich abzuschließen, damit die erste Phase des Aufbaus eines europäischen Asylsystems innerhalb der in Tampere vorgegebenen Frist vollständig durchgeführt wird.

Hij onderstreept echter andermaal hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en hij verzoekt de Raad JBZ zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in Tampere afgesproken termijn volledig wordt uitgevoerd.


Ich glaube, daß wir hier stärker mit einer Stimme sprechen müssen, und deswegen sollte die Troika aus Ratspräsident, Hohem Beauftragten und Außenkommissar, die im Vertrag von Amsterdam möglich geworden ist, erst einmal die Handlungsfähigkeit herstellen; wir sollten in diesem Bereich keine anderen Definitionen haben.

Wij moeten meer met één stem spreken. De trojka die het Verdrag van Amsterdam mogelijk heeft gemaakt en die bestaat uit de voorzitter van de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de commissaris voor buitenlandse zaken, moet er daarom eerst voor zorgen dat de Europese Unie slagvaardig wordt.


Dies scheint nur durch die Einrichtung von Verzeichnissen möglich zu sein, in die Entscheidungen, sobald sie getroffen (oder endgültig geworden) sind, in bestimmter Form eingetragen werden, so daß zu mindest personenbezogene Daten der betroffenen Person oder Ein richtung, die Tä tigkeiten, auf die sich das Verbot erstreckt und die Dauer der Sank tion ersichtlich sind.

Dit kan alleen door registers in te stellen waarin beslissingen in een vooraf bepaalde vorm worden geregistreerd zodra ze worden gegeven (of zodra ze definitief zijn geworden), waarbij in ieder geval de gegevens ter identificatie van de veroordeelde persoon of rechtspersoon, de activiteiten die verboden zijn en de duur van de sanctie worden vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung weist erst möglich geworden' ->

Date index: 2023-03-18
w