Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtung gewesen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass die im April ergriffenen Antidumpingmaßnahmen eindeutig ein Schritt in die richtige Richtung gewesen sind.

Ik denk dat de antidumpingmaatregelen van april een duidelijke stap in de goede richting waren.


1. begrüßt die jüngsten Reformfortschritte in Belarus, die in Richtung auf die uneingeschränkte Einhaltung demokratischer Werte und europäischer Standards gehen; weist jedoch darauf hin, dass die Fortschritte sehr schleppend gewesen sind;

1. is ingenomen met de recente ontwikkeling van het hervormingsproces in Wit-Rusland in de richting van volledige naleving van democratische waarden en Europese normen; wijst er evenwel op dat de vooruitgang zeer gering is geweest;


10. begrüßt die Fortschritte in Richtung auf die Liberalisierung der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz und insbesondere die positiven Auswirkungen des Abkommens über die Freizügigkeit der Personen, die sich an der ständig steigenden Zahl der entsandten Arbeitnehmer und selbständig beschäftigten Dienstleistungserbringer aus der EU, die in der Schweiz tätig sind, im Zeitraum zwischen 2005 und 2009 zeigen; weist darauf hin, dass diese Entwicklung für beide Seiten von Nutzen ...[+++]

10. verheugt zich over de vorderingen in de liberalisering van grensoverschrijdende dienstverlening tussen de EU en Zwitserland, en meer in het bijzonder de positieve uitwerking van het vrij verkeer van personen, zoals blijkt uit de toenemende aantallen uitgezonden werknemers en zelfstandige dienstverleners uit de EU die in Zwitserland werkzaam zijn, in de periode van 2005 tot 2009; stelt vast dat het een ontwikkeling is die wederzijds voordeel oplevert;


C. in der Erwägung, dass die Richtung, die Geschwindigkeit und der Rhythmus der Reformen stetig gewesen sind und dass der Modernisierungsprozess für sich allein als vorteilhaft und nicht nur als Vorbedingung für den Beitritt zur Europäischen Union betrachtet werden sollte,

C. overwegende dat de richting, de snelheid en het ritme van de hervormingen consistent zijn geweest en dat het moderniseringsproces moet worden gezien als waardevol op zich en niet alleen als een vereiste voor toetreding tot de EU,


C. in der Erwägung, dass die Richtung, die Geschwindigkeit und der Rhythmus der Reformen stetig gewesen sind und dass der Modernisierungsprozess für sich allein als vorteilhaft und nicht nur als Vorbedingung für den Beitritt zur Europäischen Union betrachtet werden sollte,

C. overwegende dat de richting, de snelheid en het ritme van de hervormingen consistent zijn geweest en dat het moderniseringsproces op zich moet worden gezien als waardevol en niet alleen als een vereiste voor toetreding tot de EU,


Der Rat vertritt die Auffassung, daß die Durchführung dieser Konsultationen am 30. Juli bereits an sich eine positive Tatsache ist, aber die Erläuterungen der Regierung von Togo sind nicht befriedigend gewesen; darüber hinaus gingen die Ereignisse, die seither in Togo stattgefunden haben, nicht in die Richtung der Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und des inneren Friedens.

Het feit dat het overleg op 30 juli plaatsvond, is volgens de Raad op zichzelf positief, hoewel de uitleg van de Togolese regering onbevredigend wordt geacht; bovendien hebben er zich inmiddels in Togo gebeurtenissen voorgedaan die niet wijzen op een herstel van de rechtsstaat en de civiele vrede.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung gewesen sind' ->

Date index: 2022-02-15
w