Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Geht anbei
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
In der Anlage
Politische Richtung
Politische Strömung
Verbotene Richtung

Traduction de «richtung geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object


einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Entwicklung in die erwarteten Richtung geht, dürfte es schwierig werden, die Ziele des NAP (Eingliederung) 2001,nämlich 1) eine Erwerbsquote von 80 % bis 2004 und 2) die Halbierung der Zahl der Sozialhilfeempfänger im Zeitraum von 1999 bis 2004, zu erreichen.

Het ziet ernaar uit dat de twee doelstellingen van het NAP/integratie van 2001 - een werkgelegenheidscijfer van 80% in 2004 en een halvering van de afhankelijkheid van sociale bijstand tussen 1999 en 2004 - moeilijk haalbaar zullen zijn, ondanks ontwikkelingen in de verwachte richtingen.


In die gleiche Richtung geht der Vorschlag der Kommission für eine Überarbeitung der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste: Mit den darin enthaltenen Bestimmungen werden Plattformen zur Einrichtung eines Kennzeichnungssystems für audiovisuelles Material verpflichtet, welches Online-Hassbotschaften enthält.

Ook het voorstel van de Commissie tot herziening van de richtlijn audiovisuele mediadiensten bevat krachtige bepalingen om platforms ertoe te verplichten te voorzien in een waarschuwingssysteem voor audiovisueel materiaal dat online tot haat aanzet.


Beim diesjährigen Schwerpunkt „Auf dem Weg in die richtige Richtung“ geht um Pläne für nachhaltige Mobilität in der Stadt sowie um die Frage, wie die Bevölkerung und die örtlichen Interessenträger besser in den Planungsprozess eingebunden werden können.

Onder de titel "tijd om een nieuwe weg in te slaan", wordt dit jaar de nadruk gelegd op stedelijke mobiliteitsplannen en de betrokkenheid van burgers en lokale actoren bij de opstelling daarvan.


- zweitens: um zu gewährleisten, daß die Überarbeitung des Europäischen Patentübereinkommens in die richtige Richtung geht, sollten die Mitglied staaten gemäß Artikel 10 EG-Vertrag nach Annahme des Verordnungs vorschlags durch die Kommission bei den Verhandlungen im Rahmen der Europäischen Patentorganisation loyal zusammenarbeiten, um die Verwirklichung der mit dem Vorschlag verfolgten Ziele zu erleichtern.

- Ten tweede zouden de lidstaten, na goedkeuring van het voorstel voor een verordening door de Commissie en teneinde erop toe te zien dat de herziening van het Verdrag van München in de gewenste richting gaat, krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag loyaal moeten samenwerken in het kader van de onderhandelingen binnen de Europese Octrooiorganisatie zodat de doelstellingen van het voorstel beter kunnen worden gerealiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Vorschlag, der in diese Richtung geht, sollen gemeinsame Mindestnormen für bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union festgelegt werden.

Het onderhavige voorstel werkt hieraan en wil gemeenschappelijke minimumnormen definiëren voor bepaalde procedurele rechten die in het kader van de strafrechtelijke procedures in de Europese Unie moeten worden bereikt.


Mit diesem Vorschlag, der in diese Richtung geht, sollen gemeinsame Mindestnormen für bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union festgelegt werden.

Het onderhavige voorstel werkt hieraan en wil gemeenschappelijke minimumnormen definiëren voor bepaalde procedurele rechten die in het kader van de strafrechtelijke procedures in de Europese Unie moeten worden bereikt.


Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass die vor Kurzem von den Sozialpartnern vereinbarte Reform des Rentensystems in die richtige Richtung geht.

De Raad stelt met voldoening vast dat de hervorming van het pensioenstelsel waarover de sociale partners onlangs een akkoord hebben bereikt, in de goede richting gaat.


Zwischen der geplanten Neuordnung der Verträge und der Einfügung der Charta in diese Verträge sieht die Kommission eine enge Verknüpfung: "Deshalb sollten die Staats- und Regierungschefs auf ihrer Tagung in Nizza Ende des Jahres zumindest einen Prozess in Gang setzen, der in diese Richtung geht, und dabei deutliche Ziele, Modalitäten und Verfahren festlegen".

Er bestaat een nauw verband tussen de omwerking van de verdragen en de opneming van het handvest in die verdragen: "Daarom is op zijn minst vereist dat de staatshoofden en regeringsleiders (op de Europese Raad van Nice, einde van dit jaar) beslissen een proces op gang te brengen dat daartoe moet leiden, waarbij duidelijk de doelstellingen, de modaliteiten en de procedure worden vastgelegd".


Der Rat ist der Ansicht, daß die in dem Programm dargelegte Strategie zur Haushaltskonsolidierung, die darin besteht, den Primärüberschuß auf hohem Stand (5,5 % des BIP) zu stabilisieren und das Verhältnis laufende Ausgaben/BIP herabzusetzen sowie gleichzeitig eine gewisse Verringerung der Steuerbelastung herbeizuführen und die Ausgaben für Anlageinvestitionen zu erhöhen, in die richtige Richtung geht, insbesondere im Hinblick auf die in Italien erforderliche Stützung von Wachstum und Beschäftigung.

De Raad is van oordeel dat de in het programma vervatte strategie voor begrotingsconsolidatie, die gebaseerd is op stabilisering van het primaire overschot op een hoog niveau (5,5% van het BBP) en op terugdringing van de lopende uitgaven in verhouding tot het BBP, gekoppeld aan een zekere verlichting van de belastingdruk en een uitbreiding van de vaste kapitaalsuitgaven, een goede strategie is, vooral omdat de groei en de werkgelegenheid in Italië moeten worden gestimuleerd.


Was die Bewältigung der neuen Herausforderungen innerhalb der zweiten Säule betrifft, so fanden eine Reihe von Mitgliedstaaten, dass der Vorschlag in die richtige Richtung geht.

Wat de aanpak van de nieuwe uitdagingen binnen de tweede pijler betreft, was een aantal lidstaten van oordeel dat het voorstel in de goede richting gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung geht' ->

Date index: 2021-09-24
w