Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Geht anbei
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
In der Anlage
Politische Richtung
Politische Strömung
Verbotene Richtung

Traduction de «richtung es geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel




Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute distanzieren sich die Universitäten zunehmend von solchen Modellen, und die Entwicklung geht in Richtung einer immer größeren Differenzierung.

Vandaag de dag nemen zij afstand van deze modellen en zien wij een grotere differentiëring.


Im Dienstleistungssektor geht die Tendenz auf allen Tätigkeitsebenen eindeutig in Richtung Erweiterung des Kenntnishorizonts hinsichtlich „nicht-routinemäßiger Aufgaben“.

In de dienstensector gaat de trend op alle beroepsniveaus onmiskenbaar in de richting van een verbreding van het vereiste pakket van vaardigheden die nodig zijn voor niet-routinematige taken.


Geht in Stadtregionen der Trend eindeutig in Richtung größere Bandbreite, so ist in ländlichen Gebieten keine steigende Tendenz bei den Übertragungsraten zu beobachten.

Terwijl er in stedelijke gebieden een duidelijke trend is naar een grotere bandbreedte, dreigt de downloadsnelheid in de plattelandsgebieden op hetzelfde peil te blijven steken.


Das am 25. März 2005 verkündete Urteil Degueldre geht in die gleiche Richtung (93).

Het arrest Degueldre, gegeven op 25 maart 2005, gaat in dezelfde richting (93).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem geht der Verordnungsvorschlag in dieselbe Richtung wie die Arbeiten im Rahmen der Regierungskonferenz zur Überarbeitung des Europäischen Patentüber einkommens, insbesondere die Arbeiten der mit der Senkung der Kosten betrauten Arbeitsgruppe, die von den Mitgliedstaaten der Europäischen Patentorganisation beauftragt worden ist, Vorschläge zur Verringerung der Kosten für das Europäische Patent zu unterbreiten.

Overigens gaat dit voorstel in dezelfde richting als de werkzaamheden waarmee in het kader van de intergouvernementele conferentie ter herziening van het Verdrag van München is begonnen. Dat geldt met name voor de werkzaamheden van de werkgroep kostenbeperking, die van de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie de opdracht heeft gekregen met voorstellen te komen om de kosten van het Europees octrooi terug te dringen.


- zweitens: um zu gewährleisten, daß die Überarbeitung des Europäischen Patentübereinkommens in die richtige Richtung geht, sollten die Mitglied staaten gemäß Artikel 10 EG-Vertrag nach Annahme des Verordnungs vorschlags durch die Kommission bei den Verhandlungen im Rahmen der Europäischen Patentorganisation loyal zusammenarbeiten, um die Verwirklichung der mit dem Vorschlag verfolgten Ziele zu erleichtern.

- Ten tweede zouden de lidstaten, na goedkeuring van het voorstel voor een verordening door de Commissie en teneinde erop toe te zien dat de herziening van het Verdrag van München in de gewenste richting gaat, krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag loyaal moeten samenwerken in het kader van de onderhandelingen binnen de Europese Octrooiorganisatie zodat de doelstellingen van het voorstel beter kunnen worden gerealiseerd.


- die Änderung der Zweckbestimmung (in ein Naturgebiet) der von den " Réserves naturelles et ornithologiques de Ploegsteert" benutzten Gelände geht in die Richtung eines besseren Schutzes; die Prüfung der Auswirkungen auf die biologische Vielfalt kann demnach relativ kurz sein;

- de omvorming van de gronden, ingenomen door de " Réserves naturelles et ornithologiques de Ploegsteert" , tot natuurgebied gaat de richting uit van een betere bescherming van de betrokken gronden; het effectenonderzoek naar de biodiversiteit kan dus kort zijn;


Auch wüssten sie gern genauer, in welche Richtung Europa in Sachen Erweiterung geht.

Zij willen een duidelijker beeld van waar Europa heen wil, bijvoorbeeld met betrekking tot de verdere uitbreiding.


- zweitens: um zu gewährleisten, daß die Überarbeitung des Europäischen Patentübereinkommens in die richtige Richtung geht, sollten die Mitglied staaten gemäß Artikel 10 EG-Vertrag nach Annahme des Verordnungs vorschlags durch die Kommission bei den Verhandlungen im Rahmen der Europäischen Patentorganisation loyal zusammenarbeiten, um die Verwirklichung der mit dem Vorschlag verfolgten Ziele zu erleichtern.

- Ten tweede zouden de lidstaten, na goedkeuring van het voorstel voor een verordening door de Commissie en teneinde erop toe te zien dat de herziening van het Verdrag van München in de gewenste richting gaat, krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag loyaal moeten samenwerken in het kader van de onderhandelingen binnen de Europese Octrooiorganisatie zodat de doelstellingen van het voorstel beter kunnen worden gerealiseerd.


Heute distanzieren sich die Universitäten zunehmend von solchen Modellen, und die Entwicklung geht in Richtung einer immer größeren Differenzierung.

Vandaag de dag nemen zij afstand van deze modellen en zien wij een grotere differentiëring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung es geht' ->

Date index: 2021-07-02
w