Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtung einer stärkeren gewichtung " (Duits → Nederlands) :

13. ist der Ansicht, dass diese EU-Strategie darauf abzielen sollte, Russland dazu zu bewegen, die OSZE-Grundsätze uneingeschränkt zu achten, und die russische Führung davon zu überzeugen, ihre politische und wirtschaftliche Selbstisolation aufzugeben; vertritt die Auffassung, dass die Strategie auf einem zweigleisigen Ansatz beruhen muss: einer Strategie zum Umgang mit der gegenwärtigen russischen Konfrontationspolitik und einer Strategie für ein stärkeres Engagement für die russische Bevölkerung und Zivilgesellschaft mit einer stärkeren Gewichtung ...[+++] der Menschenrechte in Russland;

13. is van mening dat deze EU-strategie tot doel moet hebben Rusland ertoe te brengen de beginselen van de OVSE ten volle te eerbiedigen en de Russische leiders te motiveren om het land uit zijn zelfgekozen politiek en economisch isolement te halen; is van mening dat deze strategie gebaseerd moet zijn op een tweeledige aanpak: enerzijds moet er sprake zijn van een strategie om uitdagingen die te maken hebben met het huidige Russische confrontatiebeleid te beheersen, en anderzijds van een strategie om intensievere betrekkingen aan te gaan met de Russische bevolking en het maatschappelijk middenveld, met een ...[+++]


Damit würden Umstrukturierung, Anpassung und Wachstum der Volkswirtschaften des Euroraums gestärkt und ein erster Schritt in Richtung einer stärkeren Fiskalkapazität und einer tieferen Integration der Wirtschaftspolitik getan.

Dit zou de herbalancering, de aanpassing en de groei van de economieën van de eurozone in de hand werken en tevens een eerste stap betekenen naar een ruimere begrotingscapaciteit – wat in een sterker geïntegreerd economisch beleid zou uitmonden.


20. ruft in Anerkennung der wichtigen Rolle, die der soziale Dialog bei der Entscheidungsfindung der EU spielt, zu einer stärkeren Gewichtung der Förderung der Kapazitäten von Sozialpartnern und der Rolle des sozialen Dialogs innerhalb des Erweiterungsprozesses auf; fordert des Weiteren, der Entwicklung von Vollstreckungsmechanismen mehr Beachtung zu schenken, wie z. B. der Arbeitsaufsicht zum Schutz der Arbeiter, um auf diese Weise deren soziale Rechte sowie Gesundheits- und Sicherheitsstandards zu gewährleisten und die Ausnutzung insbesondere nicht angemeldeter Arbeitskräf ...[+++]

20. pleit, omdat het de belangrijke rol van de sociale dialoog in de besluitvorming van de EU onderkent, voor meer nadruk op versterking van de capaciteiten van de sociale partners en de rol van de sociale dialoog in het uitbreidingsproces; vraagt verder meer aandacht voor de ontwikkeling van handhavingsmechanismen, zoals de arbeidsinspectie om werknemers te beschermen en de naleving van hun sociale rechten, gezondheids- en veiligheidsnormen te waarborgen, en om uitbuiting van met name zwartwerkers te bestrijden; ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission bezüglich einer stärkeren Gewichtung von Forschung und Entwicklung neuer Technologien ist ein Lob wert.

Het voorstel van de Commissie om een sterkere nadruk te leggen op onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe technologieën moet geprezen worden.


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, dass es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird, über die Nutzung solcher öffentlicher Einnahmen entsprechend den haushaltspolitischen Vorschriften der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten und im Ein ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]


Ferner hält es die Verfasserin für notwendig, die Rubrik „Informations- und Verbreitungsinstrumente“ in Richtung einer stärkeren Hervorhebung und Konkretisierung der Rolle der Medien in diesem Programm auszubauen.

De rapporteur voor advies wijst voorts op de noodzaak om de rubriek "Hulpmiddelen voor informatievoorziening en -verspreiding" meer inhoud te geven door beter en concreter aan te geven wat de rol van de media in dit programma zou moeten zijn.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich denke, die Verbesserungsvorschläge zur CEPOL – der Europäischen Polizeiakademie – werden in Richtung einer stärkeren Kontrolle durch die Gemeinschaftsorgane und zweifellos in Richtung einer bedeutenderen Finanzierung gehen.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.


Gut wirtschaftende Staaten sollen öffentliche Anerkennung finden, schlecht wirtschaftende Staaten dagegen deutliche politische Ratschläge und unmißverständliche Stellungnahmen erhalten. Obwohl wir vor einem schwierigen Weg stehen und mir offenere Worte noch lieber gewesen wären, ist das ein wichtiger Schritt in Richtung einer stärkeren politischen Führung, die sich an das erfolgreiche Überwachungs- und Konvergenzsystem der Europäischen Union anlehnt.

Hoewel de weg die voor ons ligt moeilijk is en hoewel ik de voorkeur zou hebben gegeven aan een hardere taal is dit een belangrijke stap in de richting van sterkere beleidsrichtsnoeren, naar het voorbeeld van het systeem van toezicht en convergentie dat met succes is toegepast in de Europese Unie.


Mit der Umsetzung der Wachstumsinitiative von Edinburgh wurde eine wichtiger Schritt in Richtung einer stärkeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft getan.

De tenuitvoerlegging van het groei-initiatief van Edinburgh betekent een belangrijke stap in de richting van een betere coördinatie van de economische beleidsmaatregelen in de Gemeenschap.


Ich möchte hervorheben, daß die Fortschritte in Richtung einer stärkeren Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Steuerbereich weniger groß waren, daß jedoch ein ausreichender Harmonisierungsgrad bei gleichzeitiger Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes einen Schlüsselfaktor für das reibungslose Funktionieren des Europäischen Binnenmarktes darstellt.

Er moet worden aangestipt dat precies op het gebied van de fiscaliteit de vorderingen naar een grotere harmonisatie van de nationale regelingen minder snel zijn geweest en dat een voldoende harmonisatiegraad, onder naleving van het subsidiariteitsbeginsel, een essentieel element is voor de goede werking van de Europese eenheidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung einer stärkeren gewichtung' ->

Date index: 2021-07-05
w