Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtung einer politischen einheit ohne » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Sorge ist, dass der gegenwärtige Marsch in Richtung einer politischen Einheit ohne die Unterstützung der Völker Europas die gute Arbeit der EU zu untergraben droht.

Mijn zorg is dat de huidige ontwikkeling richting politieke eenwording zonder steun van de volkeren van Europa het goede dreigt te ondermijnen dat de EU tot stand heeft gebracht.


Meine Sorge ist, dass der gegenwärtige Marsch in Richtung einer politischen Einheit ohne die Unterstützung der Völker Europas die gute Arbeit der EU zu untergraben droht.

Mijn zorg is dat de huidige ontwikkeling richting politieke eenwording zonder steun van de volkeren van Europa het goede dreigt te ondermijnen dat de EU tot stand heeft gebracht.


Wir müssen jetzt konkrete Schritte in Richtung einer politischen Union einleiten.

We moeten nu concrete stappen zetten, met een politieke unie als einddoel.


Nicht zuletzt wären weitere Fortschritte in Richtung einer Wirtschaftsunion unvollständig ohne zusätzliche Schritte hin zu einer stärkeren europäischen Dimension bei der Regulierung und Kontrolle der Finanzmärkte in der EU und vor allem im Euro-Währungsgebiet, insbesondere im Hinblick auf die Instrumente zur Bewältigung von Finanzkrisen (Rettungsfonds, Einlagensicherungssysteme).

Tot slot zou het streven naar een economische unie niet volledig zijn zonder extra maatregelen om te komen tot een grotere Europese inbreng bij de regulering en supervisie van de financiële markten in de EU, en met name in de eurozone, en in het bijzonder ten aanzien van de instrumenten om de financiële crisis het hoofd te bieden (resolutiefonds, depositogarantiestelsels).


Letztlich besteht die Rolle einer Verfassung ja gerade darin, die Bedingungen und die Grenzen für die Machtausübung im Rahmen einer politischen Einheit festzulegen und die Rechte der Bürger zu gewährleisten, was der neue Vertrag tut.

De rol van een grondwet is uiteindelijk toch het definiëren van de voorwaarden en het aangeven van de grenzen voor de uitoefening van de macht in het kader van een politieke entiteit, en het waarborgen van de rechten van de burger, en dat doet het nieuwe verdrag.


So ist die Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ein Pfeiler der Glaubwürdigkeit unserer politischen Einheit, einer politischen Einheit, die sich natürlich über die institutionelle Reform vollzieht, die auf der Tagesordnung der Regierungskonferenz stand.

Het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid is zo een pijler van de geloofwaardigheid van onze politieke unie. Voor die politieke unie is natuurlijk de hervorming van de instellingen nodig die op de agenda van de Intergouvernementele Conferentie stond.


Auch auf diesem Gebiet sind öffentliche Dienstleistungsmonopole vorherrschend. Wenn sich die Gemeinschaft in den kommenden Jahren zu einer politischen Einheit (der Europäischen Union) wandeln soll, so ist in diese neue Größe die Sozialpolitik (Sozialcharta) einzubeziehen, und der Bereich der öffentlichen Dienstleistungen darf nicht außer acht gelassen werden.

Wil de Gemeenschap zich de komende jaren ontwikkelen tot een politieke unie, waarin het sociale beleid (sociaal handvest) een belangrijke rol speelt, dan zal zij rekening moeten houden met het begrip openbare dienst.


Dieser umfassende Dialog, der möglichst konkret und möglichst wenig formell sein müßte, würde die Dialoge, die zwischen der Europäischen Union und jedem Staat bzw. jeder politischen Einheit im Mittelmeer im Rahmen der bilateralen Abkommen stattfinden, ergänzen, ohne sie zu ersetzen.

Deze algemene dialoog, die zo concreet en informeel mogelijk moet zijn, vormt een aanvulling op, maar geen vervanging van, de dialogen die plaatsvinden tussen de Europese Unie en elke Mediterrane Staat of eenheid in het kader van de bilaterale overeenkomsten.


2. Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen der regionalen Führer, der Organisation der Afrikanischen Einheit und des früheren Präsidenten Tansanias, Herrn Julius Nyerere, Burundi bei der friedlichen Überwindung der gegenwärtigen schweren Krise zu helfen, und ersucht sie, ihre Bemühungen zur Erleichterung der Suche nach einer politischen Lösung fortzusetzen.

2. De Europese Unie wenst haar steun te betuigen aan de leiders uit de regio, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en de oud-president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, bij de door hen geleverde inspanningen om Burundi te helpen op vreedzame wijze de ernstige crisis die het doormaakt te boven te komen, en moedigt hen aan zich te blijven inspannen om het streven naar een politieke oplossing te bevorderen.


Gut wirtschaftende Staaten sollen öffentliche Anerkennung finden, schlecht wirtschaftende Staaten dagegen deutliche politische Ratschläge und unmißverständliche Stellungnahmen erhalten. Obwohl wir vor einem schwierigen Weg stehen und mir offenere Worte noch lieber gewesen wären, ist das ein wichtiger Schritt in Richtung einer stärkeren politischen Führung, die sich an das erfolgreiche Überwachungs- und Konvergenzsystem der Europäischen Union anlehnt.

Hoewel de weg die voor ons ligt moeilijk is en hoewel ik de voorkeur zou hebben gegeven aan een hardere taal is dit een belangrijke stap in de richting van sterkere beleidsrichtsnoeren, naar het voorbeeld van het systeem van toezicht en convergentie dat met succes is toegepast in de Europese Unie.


w