Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenübertragung in einer Richtung
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
äquivalente Strahlungsleistung

Vertaling van "richtung einer erleichterung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Datenübertragung in einer Richtung

overbrengen van gegevens in één richting


äquivalente Strahlungsleistung | e.r.p.,in einer gegebenen Richtung [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen | e.r.p.,van effective radiated power [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick auf die Aussetzung des Schengen-Abkommens schlägt die Kommission anstelle eines entsprechenden Beschlusses der Mitgliedstaaten einen EU-Mechanismus vor, doch dies wurde allgemein als ein Schritt in Richtung einer Erleichterung der Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen missverstanden.

Ten aanzien van de opschorting van de Schengenregels stelt de Commissie een EU-mechanisme voor in plaats van een besluit op lidstaatniveau, maar dit is in brede kringen (verkeerd) geïnterpreteerd als een instrument dat de herinvoering van interne grenzen in de praktijk juist gemakkelijker zal maken.


4. begrüßt den Beschluss des Rates, die Kommission aufzufordern, parallel zur Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens Maßnahmen in Richtung auf eine Liberalisierung bei der Ausstellung von Visa zu ergreifen; fordert die Türkei auf, das Rückübernahmeabkommen unverzüglich zu unterzeichnen und umzusetzen und zu gewährleisten, dass bestehende bilaterale Abkommen bis zum Inkrafttreten dieses Abkommens uneingeschränkt umgesetzt werden; verweist darauf, dass die Türkei eines der Transitländer mit einer Schlüsselfunktion für die irregulär ...[+++]

4. is tevreden met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken stappen te ondernemen in de richting van visumliberalisering, parallel met de ondertekening van de overnameovereenkomst; dringt er bij Turkije op aan de overnameovereenkomst onverwijld te ondertekenen en ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat tot deze overeenkomst in werking treedt, de bestaande bilaterale overeenkomsten volledig ten uitvoer worden gelegd; herinnert eraan dat Turkije een van de belangrijkste transitlanden voor onregel ...[+++]


5. unterstreicht seine Überzeugung, dass die EU weiterhin bereit sein sollte, ihren formellen, handelsbezogenen und kulturellen Austausch mit Belarus zu verstärken, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, weitere Schritte in Richtung einer Erleichterung und Liberalisierung der Visaverfahren für belarussische Bürgerinnen und Bürger zu unternehmen, da nur ein solches Vorgehen dazu beitragen kann, das Hauptziel der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, das darin besteht, die Kontakte zwischen den Völkern zu erleichtern und zu intensivieren und das Land zu demokratisieren;

5. benadrukt zijn overtuiging dat de EU bereid moet blijven om haar officiële commerciële en culturele uitwisselingen met Belarus op te voeren en verzoekt de Raad en de Commissie daarom verdere stappen te nemen om de visumprocedures voor Belarussische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren, aangezien alleen dergelijke maatregelen kunnen helpen om de belangrijkste doelstelling van het beleid van de EU jegens Belarus te verwezenlijken, namelijk menselijke contacten te vergemakkelijken en te intensiveren en het land te democratiseren;


14. betont, dass eine vollständige, wirkungsvolle Umsetzung des bestehenden Abkommens zur Erleichterung der Ausstellung von Visa von größter Bedeutung und eine Voraussetzung für Fortschritte in Richtung einer weiteren Liberalisierung im Visabereich ist; fordert Russland insbesondere auf, die für ausländische Besucher Russlands nach wie vor existierenden schwerfälligen Anmeldeformalitäten zu vereinfachen;

14. onderstreept dat volledige en effectieve uitvoering van de bestaande overeenkomst inzake de versoepeling van de visumregeling uiterst belangrijk is en een voorwaarde voor stappen in de richting van een verdere versoepeling van de visumplicht; roept met name Rusland op om de hinderlijke verplichting voor buitenlandse bezoekers in Rusland om zich te laten registreren opnieuw te bekijken en te versoepelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass eine vollständige, wirkungsvolle Umsetzung des bestehenden Abkommens zur Erleichterung der Ausstellung von Visa von größter Bedeutung und eine Voraussetzung für Fortschritte in Richtung einer weiteren Liberalisierung im Visabereich ist;

11. onderstreept dat volledige en effectieve uitvoering van de bestaande overeenkomst inzake de versoepeling van de visumregeling uiterst belangrijk is en een voorwaarde voor stappen in de richting van een verdere versoepeling van de visumplicht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung einer erleichterung' ->

Date index: 2023-10-10
w