Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinienvorschlag unterbreitet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 55 Absätze 3 und 4 – Entgelte: Mit diesen Bestimmungen werden die Praktiken bezüglich der Berechnung von Aufschlägen weiter harmonisiert. Gebührend berücksichtigt werden dabei die Richtlinie 2011/83 über die Rechte der Verbraucher sowie der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung (EU) XXX des Europäischen Parlaments und des Rates über Interbankenentgelte für kartengestützte Zahlungsvorgänge, der parallel zu dem vorliegenden Richtlinienvorschlag unterbreitet wird.

Artikel 55, leden 3 en 4 – toepasselijke kosten: deze bepaling zal de praktijken in verband met toeslagen verder harmoniseren, met passende inachtneming van Richtlijn 2011/83/EU betreffende consumentenrechten en het voorstel van de Commissie voor een Verordening (EU) XXX van het Europees Parlement en de Raad betreffende interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties, dat samen met dit voorstel wordt voorgelegd.


22. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass kein Richtlinienvorschlag zu Clearing und Abwicklung unterbreitet wird, ein wirksames alternatives Instrument zur Überwachung des CESR entwickelt werden muss, das eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten der Stufe 3 gewährleistet; fordert alle betroffenen Einrichtungen und Parteien auf, in eine Debatte darüber einzutreten, wie dies erreicht werden kann; stellt fest, dass es hierfür folgende Möglichkeiten gibt:

22. is van mening dat, als er geen richtlijn betreffende clearing en afwikkeling wordt voorgesteld, er een doeltreffende alternatieve manier moet worden gevonden om het CEER te onderzoeken die zorgt voor parlementaire toezicht op activiteiten van niveau 3; verzoekt alle betrokken instellingen en belanghebbenden om een debat aan te gaan over de wijze waarop dit kan worden bereikt; geeft hiervoor de volgende mogelijkheden aan:


22. ist der Ansicht, dass für den Fall, dass kein Richtlinienvorschlag zu Clearing und Settlement unterbreitet wird, ein wirksames alternatives Instrument zur Überwachung des CESR entwickelt werden muss, das eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten der Stufe 3 gewährleistet; fordert alle betroffenen Einrichtungen und Parteien auf, in eine Debatte darüber einzutreten, wie dies erreicht werden kann; stellt fest, dass es hierfür folgende Möglichkeiten gibt:

22. is van mening dat, als er geen richtlijn betreffende clearing en afwikkeling wordt voorgesteld, er een doeltreffende alternatieve manier moet worden gevonden om het CEER te onderzoeken die zorgt voor parlementaire toezicht op activiteiten van niveau 3; verzoekt alle betrokken instellingen en belanghebbenden om een debat te treden over de wijze waarop dit kan worden bereikt; geeft hiervoor de volgende mogelijkheden aan:


Sie wird vielleicht eine abgeänderte Fassung ihres Vorschlags aus dem Jahr 2001 und ihres bereits im Jahr 2002 abgeänderten Richtlinienvorschlags vorlegen. Oder sie unterbreitet einen vollkommen neuen Vorschlag.

De Commissie kan een herziene versie presenteren van het voorstel voor een richtlijn dat zij in 2001 heeft ingediend en in 2002 heeft herzien, of zij kan ook een geheel nieuw voorstel indienen.


(-1 d) Die Entschließung auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen fordert die Kommission auf, einen auf Artikel 13 des Vertrags gestützten Richtlinienvorschlag vorzulegen, der sämtliche Zuständigkeitsbereiche der EU im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen abdecken soll, wobei zugleich deren Besonderheiten und deren Recht auf Unterschiedlichkeit anerkannt werden; fordert, dass dieser Vorschlag spätestens im Laufe des Europäischen Jahrs der behinderten Bürger (2003) unterbreitet wird ...[+++]

(-1 quinquies) In de resolutie over de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" wordt de Commissie verzocht een voorstel voor een richtlijn in te dienen, op grond van artikel 13 van het Verdrag, die van toepassing moet zijn op alle werkterreinen van de EU, om de gelijke behandeling van mensen met een handicap te waarborgen, rekening houdend met hun specifieke kenmerken en hun recht op een specifieke benadering en wordt erop aangedrongen dat dit voorstel uiterlijk in het Europees Jaar 2003 wordt ingediend.


8. fordert die Kommission auf, einen auf Artikel 13 des EG-Vertrags gestützten Richtlinienvorschlag vorzulegen, der sämtliche Zuständigkeitsbereiche der Europäischen Union im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen abdecken soll, wobei zugleich deren Besonderheiten und deren Recht auf Unterschiedlichkeit anerkannt werden; fordert, dass dieser Vorschlag spätestens im Laufe des Europäischen Jahrs der behinderten Bürger (2003) unterbreitet wird;

8. verzoekt de Commissie om op grond van artikel 13 van het Verdrag een voorstel voor een richtlijn in te dienen dat van toepassing moet zijn op alle werkterreinen van de EU, om de gelijke behandeling van mensen met een functiebeperking te waarborgen, rekening houdend met hun specifieke problematiek en hun recht op een specifieke benadering; dringt erop aan dat dit voorstel uiterlijk in het Europees Jaar 2003 wordt ingediend;


Ende des Jahres wird ein Richtlinienvorschlag zur Festlegung einer allgemeinen Regelung für diesen Bereich unterbreitet.

Aan het einde van het jaar zal een voorstel voor een richtlijn worden ingediend om tot een algemene regeling van deze kwestie te komen.


w