Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinienentwurf sind weitere " (Duits → Nederlands) :

Einige Aspekte des Richtlinienentwurfs sind noch weiter zu prüfen, beispielsweise Anwendungsbereich, Ausnahmeregelungen und Inspektionen.

Een aantal aspecten van de ontwerp-richtlijn moet verder worden besproken, bijvoorbeeld het toepassingsgebied, afwijkingen en inspecties.


Die Änderungsanträge betreffend, die genauere Regelungen für den Schutz personenbezogener Daten vorsehen, möchte ich noch einmal deutlich machen, dass die Mitgliedstaaten in jedem Fall die für diesen Bereich geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft einhalten müssen und dass daher diese Regelungen ohne weitere Änderungen des Texts des aktuellen Richtlinienentwurfs einzuhalten sind.

Naar aanleiding van de amendementen waarin wordt gevraagd om meer vastomlijnde regels voor de bescherming van privégegevens wil ik onderstrepen dat de lidstaten in elk geval verplicht zijn de bestaande communautaire wetgeving op dit gebied in acht te nemen. Dat betekent dat deze regels moeten worden nageleefd, ook als de onderhavige ontwerprichtlijn niet meer wordt geamendeerd.


Die Änderungsanträge betreffend, die genauere Regelungen für den Schutz personenbezogener Daten vorsehen, möchte ich noch einmal deutlich machen, dass die Mitgliedstaaten in jedem Fall die für diesen Bereich geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft einhalten müssen und dass daher diese Regelungen ohne weitere Änderungen des Texts des aktuellen Richtlinienentwurfs einzuhalten sind.

Naar aanleiding van de amendementen waarin wordt gevraagd om meer vastomlijnde regels voor de bescherming van privégegevens wil ik onderstrepen dat de lidstaten in elk geval verplicht zijn de bestaande communautaire wetgeving op dit gebied in acht te nemen. Dat betekent dat deze regels moeten worden nageleefd, ook als de onderhavige ontwerprichtlijn niet meer wordt geamendeerd.


Wie erinnerlich, einigten sich der Rat und das Europäische Parlament am 11. Oktober im Vermittlungsausschuss auf den Richtlinienentwurf (weitere Einzelheiten sind der Mitteilung an die Presse vom 11. Oktober zu entnehmen - Dok. 13027/02).

Gememoreerd zij dat de Raad en het Parlement op 11 oktober in het Bemiddelingscomité overeenstemming over de ontwerp-richtlijn hebben bereikt (voor nadere bijzonderheden, zie de persmededeling van 11 oktober - doc. 13027/02).


U. in der Erwägung, dass die Bestimmungen über Mobilität und Vorsorge für Pensionsfondskapital in den Finanzmärkten, die in Bezug auf einen Richtlinienentwurf über die Tätigkeiten von und die Aufsicht über Einrichtungen, die Dienstleistungen zur betrieblichen Altersversorgung anbieten, diskutiert werden, ein weiteres Thema sind, das eng mit der Qualität und der Zukunftssicherheit von Renten verbunden ist,

U. overwegende dat mobiliteit en voorschriften inzake bedrijfseconomisch toezicht op kapitaal van pensioenfondsen dat zich op de financiële markten bevindt, en waarover wordt gesproken in verband met een ontwerprichtlijn inzake de activiteiten van en de controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, een aanvullend onderwerp is dat nauw verband houdt met de kwaliteit en de duurzaamheid van pensioenen,


Nach Kenntnisnahme von den Standpunkten der Delegationen beschloß der Rat, daß weitere Beratungen über den Richtlinienentwurf erforderlich sind, und er ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Prüfung dieses Dossiers fortzusetzen, so daß der Rat sich im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf der nächsten Tagung des Rates (Verkehr) am 17./18. Juni 1999 dazu äußern kann.

De Raad nam nota van de standpunten van de delegaties en besloot dat deze ontwerp-richtlijn verder moet worden besproken; hij verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dit dossier verder te bestuderen, opdat de Raad, in het licht van het advies van het Europees Parlement, zijn standpunt kenbaar kan maken tijdens de volgende zitting van de Raad op 17/18 juni 1999.


Vor einer endgül­ti­gen Entscheidung über den Richtlinienentwurf sind weitere Überlegungen darüber anzustellen, wie der komplexe Sachverhalt auch unter Berücksichtigung der gegenwärtigen wirtschaftlichen und finanziellen Lage am besten anzugehen wäre.

Alvorens een definitief besluit over de ontwerp-richtlijn kan worden genomen, is verder beraad nodig over de beste manier om deze complexe materie aan te pakken, onder meer door ook rekening te houden met de huidige economische en financiële situatie.


Mit der Richtlinie 95/18/EG wurde ein System von Genehmigungen eingeführt, das ausschließlich für Eisenbahnunternehmen, die grenzüberschreitende Verkehrsdienstleistungen anbieten, sowie für Eisenbahnunternehmen gilt, die im internationalen kombinierten Güterverkehr tätig sind; der vorliegende Richtlinienentwurf zielt nun darauf ab, die Bestimmungen dieser Richtlinie auf weitere Eisenbahnunternehmen auszudehnen.

Het doel van deze richtlijn tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG is de uitbreiding van de bepalingen van de oude richtlijn waarmee een vergunningenstelsel werd geïntroduceerd dat uitsluitend bestemd was voor spoorwegondernemingen die internationale vervoerdiensten aanbieden of actief zijn in het internationale gecombineerde goederenvervoer.


w