Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinienentwurf damit wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher glaube ich, dass der Richtlinienentwurf in seinem nun vorliegenden Wortlaut dazu beitragen wird, in ganz Europa wenigstens ein Minimum an grundlegendem Schutz für Leiharbeitnehmer zu gewährleisten. Damit soll die Benachteiligung von Arbeitnehmern, die diese Form der Beschäftigung wählen, gegenüber anderen Beschäftigten verhindert werden.

Daarom denk ik dat we er met de ontwerprichtlijn zoals ze nu geformuleerd is, toe kunnen bijdragen dat uitzendkrachten overal in Europa ten minste een minimale basisbescherming genieten, waarmee een einde komt aan de discriminatie van werknemers die gebruik maken van dit type werk, ten opzichte van andere soorten werk.


Der Rat begrüßte die Einigung auf den Richtlinienentwurf; damit wird der Bevölkerung der Mitgliedstaaten sehr deutlich gemacht, daß alle Formen der Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft bekämpft werden müssen.

De Raad was ingenomen met het akkoord over de ontwerp-richtlijn, waarvan voor de mensen in de lidstaten een duidelijk signaal zal uitgaan wat betreft de noodzaak van bestrijding van alle vormen van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming.


Mit dem Richtlinienentwurf wird das Ziel verfolgt, die projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls, d.h. die gemeinsame Umsetzung (Joint Implementation, JI) und den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism, CDM), mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union zu verbinden, damit Emissionsgutschriften aus JI- und CDM-Projektmaßnahmen von den Unternehmen dazu genutzt werden können, ihre Verpflichtungen im Rahmen des EU-Systems zu erfüllen.

Doel van de ontwerp-richtlijn is de projectgerichte mechanismen van het Protocol van Kyoto, te weten de gemeenschappelijke uitvoering (JI) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) te koppelen aan de GHE en zodoende bedrijven in staat te stellen emissiekredieten uit JI en CDM-projectactiviteiten aan te wenden om aan de GHE te voldoen.


75. Die soziale Verantwortung der Unternehmen deckt einen weiten Themenkomplex ab und betrifft nahezu alle Unternehmenstätigkeiten. Aus diesem Grund müssen die Arbeitnehmervertreter ausführlich zu allen damit in Zusammenhang stehenden Vorhaben und Maßnahmen gehört werden, wie dies im Richtlinienentwurf der Kommission zur Schaffung eines allgemeinen Rahmens für die Information und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft vorgeschlagen wird (KOM(98) ...[+++]

75. De thema's in verband met de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven zijn wijdvertakt en met nagenoeg alle bedrijfsactiviteiten verweven. Daarom moeten de werknemersvertegenwoordigers ook uitgebreid over beleidsmaatregelen en plannen worden geraadpleegd, zoals in de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap wordt voorgesteld (COM(98)612).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sieht der Richtlinienentwurf vor, dass die Mitgliedstaaten Stellen bezeichnen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu fördern, dass die Sozialpartner eine aktive Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung spielen, dass zu einem sozialen Dialog und zum Dialog mit den NRO aufgerufen wird, damit die Teilnahme der wichtigsten Akteure an diesem Prozess gewährleistet ist.

Bovendien bepaalt de ontwerp-richtlijn dat er in de lidstaten organen voor de bevordering van gelijke behandeling worden aangewezen, dat de sociale partners een actieve rol spelen bij het bevorderen van gelijke behandeling, en dat de sociale dialoog en de dialoog met de NGO's worden aangemoedigd om ervoor te zorgen dat de belangrijkste actoren deelnemen aan het proces.


75. Die soziale Verantwortung der Unternehmen deckt einen weiten Themenkomplex ab und betrifft nahezu alle Unternehmenstätigkeiten. Aus diesem Grund müssen die Arbeitnehmervertreter ausführlich zu allen damit in Zusammenhang stehenden Vorhaben und Maßnahmen gehört werden, wie dies im Richtlinienentwurf der Kommission zur Schaffung eines allgemeinen Rahmens für die Information und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft vorgeschlagen wird (KOM(98) ...[+++]

75. De thema's in verband met de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven zijn wijdvertakt en met nagenoeg alle bedrijfsactiviteiten verweven. Daarom moeten de werknemersvertegenwoordigers ook uitgebreid over beleidsmaatregelen en plannen worden geraadpleegd, zoals in de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap wordt voorgesteld (COM(98)612).


In dem Richtlinienentwurf wird hierauf nicht direkt eingegangen, doch haben die darin angesprochenen Themen Information der Öffentlichkeit, Etikettierung und Einsichtnahme sehr wohl damit zu tun.

De ontwerprichtlijn gaat hier niet direct over, maar openbare informatie, etikettering en inzichtelijkheid die hierbij wel aan de orde komen hebben hier alles mee te maken.


18. fordert die Kommission auf, den Abschluß und die Umsetzung mehrerer Gesetzgebungsvorhaben zum Urheberrecht (Richtlinienentwurf; am 24.1.1999 durch das EP geändert) sowie zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Nachahmungen (vgl. Grünbuch vom Dezember 1998), damit ein hohes Kreativitäts- und Innovationsniveau beibehalten wird;

18. verzoekt de Commissie haast te maken met de afronding en inwerkingtreding van de diverse wetsvoorstellen over de bescherming van de auteursrechten (richtlijnvoorstel, gewijzigd door het EP op 24.1.1999) en de bestrijding van piraterij en namaak (zie Groenboek over namaak van december 1998), teneinde een hoog creatief en innoverend niveau te handhaven;


Obwohl sich später zeigte, daß es schwierig sein würde, diesen Richtlinienentwurf auf den Flughafen von Gibraltar anzuwenden, bekräftigte der Vorsitz, wie wichtig es ist, daß dieser Richtlinienentwurf so bald wie möglich angenommen wird, damit die Sicherheit der Luftfahrt in der Gemeinschaft verbessert werden kann.

De voorzitter herhaalde dat het belangrijk is dat deze ontwerp-richtlijn ondanks de problemen die in een laat stadium gerezen zijn met betrekking tot de toepassing van deze ontwerp-richtlijn op de luchthaven van Gibraltar, zo spoedig mogelijk wordt aangenomen, om te zorgen voor een grotere veiligheid in het luchtverkeer binnen de Gemeenschap.


Der Rat hat Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes (16293/12) über die Fortschritte bezüglich eines Richtlinienentwurfs genommen, mit dem das System der Anerkennung von Berufsqualifikationen effizienter gestaltet werden soll, damit die Mobilität qualifizierter Arbeitnehmer in der ganzen EU verstärkt wird.

De Raad heeft nota genomen van een door het voorzitterschap opgesteld verslag (16293/12) over de geboekte vooruitgang met een ontwerprichtlijn die het systeem van erkenning van beroeps­kwalificaties efficiënter moet maken om aldus de mobiliteit van geschoolde arbeidskrachten in de EU te vergroten.




D'autres ont cherché : richtlinienentwurf damit wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinienentwurf damit wird' ->

Date index: 2025-02-18
w