Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinien zulassen können » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Artikel 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG sowie - durch Verweisung - Artikel 6 der Siebten Richtlinie des Rates 83/349/EWG vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Abschluss(3) und die Artikel 20 und 21 der Achten Richtlinie des Rates 84/253/EWG vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(4) spezifizieren in Euro ausgedrückte Schwellenwerte für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse, unterhalb derer die Mitgliedstaaten bestimmte Ausnahmen von Vorschriften dieser Richtlinien zulassen können.

(1) In de artikelen 11 en 27 van Richtlijn 78/660/EEG, waarnaar wordt verwezen in artikel 6 van Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening(3) en in de artikelen 20 en 21 van Achtste Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden(4), zijn drempelbedragen in euro vastgesteld voor het balanstotaal en de netto-omzet, tot welke drempelbedragen de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van deze richtlijnen mogen toestaan.


(1) Die Artikel 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG sowie - durch Verweisung - Artikel 6 der Siebten Richtlinie des Rates 83/349/EWG vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Abschluss(3) und die Artikel 20 und 21 der Achten Richtlinie des Rates 84/253/EWG vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(4) spezifizieren in Euro ausgedrückte Schwellenwerte für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse, unterhalb derer die Mitgliedstaaten bestimmte Ausnahmen von Vorschriften dieser Richtlinien zulassen können.

(1) In de artikelen 11 en 27 van Richtlijn 78/660/EEG, waarnaar wordt verwezen in artikel 6 van Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening(3) en in de artikelen 20 en 21 van Achtste Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden(4), zijn drempelbedragen in euro vastgesteld voor het balanstotaal en de netto-omzet, tot welke drempelbedragen de lidstaten afwijkingen van sommige bepalingen van deze richtlijnen mogen toestaan.


(1) Die Artikel 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG sowie - durch Verweisung - Artikel 6 der Richtlinie 83/349/EWG(2) sowie die Artikel 20 und 21 der Richtlinie 84/253/EWG(3) enthalten in Ecu ausgedrückte Schwellenwerte für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse, unterhalb derer die Mitgliedstaaten bestimmte Ausnahmen von diesen Richtlinien zulassen können.

(1) Overwegende dat in de artikelen 11 en 27 van Richtlijn 78/660/EEG, waarnaar wordt verwezen in artikel 6 van Richtlijn 83/349/EEG(2) en in de artikelen 20 en 21 van Richtlijn 84/253/EEG(3), drempelbedragen in ecu zijn vastgesteld voor het balanstotaal en de netto-omzet, tot welke drempelbedragen de lidstaten afwijkingen van deze richtlijnen mogen toestaan;


Die Artikel 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG und - durch Verweisung - Artikel 6 der Richtlinie 83/349EWG (2) sowie die Artikel 20 und 21 der Richtlinie 84/253/EWG (3) enthalten in Ecu ausgedrückte Schwellenwerte für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse, unterhalb derer die Mitgliedstaaten bestimmte Ausnahmen von diesen Richtlinien zulassen können.

Overwegende dat in de artikelen 11 en 27 van Richtlijn 78/660/EEG, waarnaar wordt verwezen in artikel 6 van Richtlijn 83/349/EEG (2) en in de artikelen 20 en 21 van Richtlijn 84/253/EEG (3), drempelbedragen in ecu zijn vastgesteld voor het balanstotaal en de netto-omzet, tot welke drempelbedragen de Lid-Staten afwijkingen mogen toestaan van de bepalingen van deze richtlijnen;


(22) Diese Richtlinie sieht grundsätzlich vor, daß alle Wertpapierfirmen einem System für die Entschädigung der Anleger beitreten müssen. Die Richtlinien für die Zulassung von Wertpapierfirmen mit Sitz in Drittländern, insbesondere die Richtlinie 93/22/EWG, überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber, ob und unter welchen Bedingungen sie die Zweigstellen solcher Wertpapierfirmen zur Ausübung ihrer Geschäfte in ihrem Hoheitsgebiet zulassen. Derartige Zweigstellen kommen nicht in den Genuß der Dienstleistungsfreiheit nach Ar ...[+++]

(22) Overwegende dat alle beleggingsondernemingen op grond van deze richtlijn in beginsel aan een compensatiestelsel moeten deelnemen; dat de lidstaten krachtens de richtlijnen inzake toelating van beleggingsondernemingen met hoofdkantoor in derde landen, inzonderheid Richtlijn 93/22/EEG, kunnen bepalen of en op welke voorwaarden bijkantoren van dergelijke beleggingsondernemingen toelating krijgen om op hun grondgebied werkzaamheden uit te oefenen; dat zulke bijkantoren niet in aanmerking komen voor het vrij verrichten van diensten ...[+++]


Die Artikel 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG sowie - durch Verweisung - Artikel 6 der Richtlinie 83/349/EWG (5) sowie die Artikel 20 und 21 der Richtlinie 84/253/EWG (6) enthalten in ECU ausgedrückte Schwellenwerte für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse, unterhalb derer die Mitgliedstaaten bestimmte Ausnahmen von diesen Richtlinien zulassen können.

Overwegende dat in de artikelen 11 en 27 van Richtlijn 78/660/EEG, mede in verband met artikel 6 van Richtlijn 83/349/EEG (5) en met de artikelen 20 en 21 van Richtlijn 84/253/EEG (6) grensbedragen in Ecu zijn vastgesteld voor het balanstotaal en de netto-omzet waarbinnen de Lid-Staten afwijkingen van deze richtlijnen kunnen toestaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinien zulassen können' ->

Date index: 2021-08-21
w