Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht unterdrückende Praktiken anwenden

Vertaling van "richtlinien nicht anwenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht unterdrückende Praktiken anwenden

antionderdrukkingspraktijken toepassen


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Bericht werden jedoch Mitgliedstaaten, die die bestehenden Richtlinien nicht anwenden, nicht angeprangert, und es wird auch nicht auf Probleme verwiesen, die im Laufe der Jahre angewachsen sind und weiterhin präsent sind.

In het verslag wordt echter geen enkele poging ondernomen om de lidstaten die de bestaande richtlijnen niet toepassen met naam en toenaam te noemen en er wordt ook niet nagegaan welke soorten chronische problemen zich in de loop der jaren hebben voorgedaan en zich blijven voordoen.


Was die sozialen Immobilienagenturen betrifft, ist ihre Beschaffenheit als privatrechtliche Einrichtung durch den Ordonnanzgeber in Erinnerung gerufen wurden, um die besonderen Maßnahmen zu rechtfertigen, die er auf sie anwenden wollte, wobei er es jedoch als unerlässlich betrachtete, in Bezug auf sie eine gewisse Handlungsfreiheit beizubehalten, um « das Instrument nicht zu zerstören durch das Auferlegen von allzu vielen Richtlinien » (Parl. Dok., Parl ...[+++]

Wat de SVK's betreft, werd hun aard van privaatrechtelijk orgaan door de ordonnantiegever in herinnering gebracht om de bijzondere maatregelen te verantwoorden die hij op hen wilde toepassen, waarbij hij het echter onontbeerlijk achtte te hunnen opzichte een zekere vrijheid te behouden teneinde « het instrument [...] niet om zeep [te] helpen door te veel richtlijnen op te leggen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/2, pp. 17 en 34).


Obwohl es den Mitgliedstaaten durch die bisherigen Richtlinien nicht verboten zu sein scheint, ihre Rechtsvorschriften so anzupassen, dass sie diese Befugnis auch auf gemischte Finanzholdinggesellschaften anwenden, ist eine gesamteuropäische Koordinierung nützlich, um dies verbindlich zu regeln.

Hoewel de bestaande richtlijn lidstaten er niet van lijkt te weerhouden hun wetgeving aan te passen teneinde deze gemengde financiële holdings aan hetzelfde toezicht te kunnen onderwerpen, is coördinatie op Europees niveau nuttig om tot een desbetreffende verplichting te komen.


Ungeachtet der Richtlinien 2009/101/EG und 2012/30/EU brauchen die Mitgliedstaaten die Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie über den Inhalt, die Prüfung und die Offenlegung des Jahresabschlusses sowie den Lagebericht nicht auf Unternehmen anwenden, die ihrem Recht unterliegen und Tochterunternehmen sind, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

Niettegenstaande het bepaalde in Richtlijnen 2009/101/EG en 2012/30/EU is een lidstaat niet gehouden de voorschriften van deze richtlijn betreffende de inhoud, de controle en de openbaarmaking van de jaarlijkse financiële overzichten en het bestuursverslag toe te passen op onder zijn nationale recht vallende ondernemingen die een dochteronderneming zijn, indien de volgende voorwaarden vervuld zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 8 Absatz 1 gilt der Halbsatz ‚und indem sie die Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG anwenden‘ nicht für die EFTA-Staaten.

De woorden „en door toepassing van Richtlijn 92/43/EEG en Richtlijn 2009/147/EG” van artikel 8, lid 1, zijn niet van toepassing op de EVA-staten.


18. fordert die Mitgliedstaaten, die sie noch nicht anwenden, auf, unter Einhaltung der Richtlinien 2006/115/EG und 2001/29/EG tatsächlich für die Erhebung sämtlicher gerechter Ausgleichszahlungen für das Vervielfältigungsrecht und die angemessenen Entgelte, die den Inhabern von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten zustehen, wirksam zu sorgen;

18. verzoekt de lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan om met inachtneming van Richtlijn 2006/115/EG en Richtlijn 2001/29/EG de heffing van alle billijke compensaties met betrekking tot het reproductierecht en de vergoedingen die houders van auteursrechten en naburige rechten toekomen, op effectieve wijze te regelen;


18. fordert die Mitgliedstaaten, die sie noch nicht anwenden, auf, unter Einhaltung der Richtlinien 2006/115/EG und 2001/29/EG tatsächlich für die Erhebung sämtlicher gerechter Ausgleichszahlungen für das Vervielfältigungsrecht und die angemessenen Entgelte, die den Inhabern von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten zustehen, wirksam zu sorgen;

18. verzoekt de lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan om met inachtneming van Richtlijn 2006/115/EG en Richtlijn 2001/29/EG de heffing van alle billijke compensaties met betrekking tot het reproductierecht en de vergoedingen die houders van auteursrechten en naburige rechten toekomen, op effectieve wijze te regelen;


Auch wenn sie nicht dazu verpflichtet sind, können die Mitgliedstaaten auf Wunsch auch die detaillierteren Verfahrensvorschriften im Bereich des EU-Vergaberechts, z. B. die Richtlinien 2014/24/EU und 2014/25/EU oder die Richtlinie 2014/23/EU über die Konzessionsvergabe anwenden.

De lidstaten mogen desgewenst de gedetailleerdere voorschriften van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten toepassen, zoals de Richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU of Richtlijn 2014/23/EU betreffende concessies.


(5) Da die Richtlinie 78/660/EWG und die Richtlinie 83/349/EWG weiterhin die vorrangige Rechtsgrundlage auf Gemeinschaftsebene im Hinblick auf die Rechnungslegungserfordernisse der Unternehmen sein werden, deren Jahresabschlüsse und konsolidierten Abschlüsse, die jenen Richtlinien unterliegen, nicht gemäß der IAS-Verordnung erstellt werden, ist es wichtig, gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen der Gemeinschaft, die IAS anwenden, und solchen, die IAS nicht anwenden, zu schaffen .

(5) Aangezien Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG vallen, deze richtlijnen als de primaire basis van de communautaire verslagleggingsvoorschriften zullen blijven fungeren voor de niet overeenkomstig de IAS-verordening opgestelde enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen die onder deze richtlijnen vallen , is het van belang dat gelijke concurrentievoorwaarden bestaan voor communautaire vennootschappen die de IAS toepassen en vennootschappen die dat niet doen.


(5) Da für die den Richtlinien 78/660/EWG bzw. 83/349/EWG unterliegenden Jahresabschlüsse und konsolidierten Abschlüsse von Unternehmen, die nicht in Übereinstimmung mit der IAS-Verordnung aufgestellt werden, diese Richtlinien in Bezug auf die Rechnungslegungserfordernisse der Gemeinschaft weiterhin maßgeblich sind, ist es wichtig, dass für Unternehmen der Gemeinschaft, die die IAS anwenden, und für solche, die dies nicht tun, glei ...[+++]

(5) Aangezien voor de niet overeenkomstig de IAS-verordening opgestelde enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen van ondernemingen die onder de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG vallen, deze richtlijnen als de primaire basis van de communautaire verslagleggingsvoorschriften zullen blijven fungeren, is het van belang dat gelijke concurrentievoorwaarden bestaan voor communautaire vennootschappen die de IAS toepassen en vennootschappen die dat niet doen.




Anderen hebben gezocht naar : nicht unterdrückende praktiken anwenden     richtlinien nicht anwenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinien nicht anwenden' ->

Date index: 2023-11-17
w