Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinien möglichst bald " (Duits → Nederlands) :

Da die technische Entwicklung beständig voranschreitet, versteht sich jedoch von selbst, dass die fünf Richtlinien möglichst bald wieder überprüft werden sollten, damit die Rechtsvorschriften kohärent sind und an Arbeitsplätzen, an denen gefährliche Chemikalien und Gemische gehandhabt werden, auf einem entsprechenden Niveau für Arbeitsschutz gesorgt ist.

Het staat niettemin buiten kijf dat de vijf richtlijnen zo snel mogelijk moeten worden herzien om de coherentie van de wetgeving te waarborgen en om in werkomgevingen waar gevaarlijke chemische stoffen en mengsels aanwezig zijn, een voldoende hoog niveau van bescherming op het vlak van gezondheid en veiligheid te garanderen.


Deshalb sollten meiner Meinung nach diese Richtlinien möglichst bald verabschiedet und vollständig durchgesetzt werden.

Daarom vind ik dat deze richtlijnen zo snel mogelijk moeten worden aangenomen en dat op volledige naleving ervan moeten worden toegezien.


Die Richtlinien 71/317/EWG, 71/347/EWG, 74/148/EWG, 75/33/EWG, 76/765/EWG, 76/766/EWG und 86/217/EWG sollten zwar ebenfalls möglichst bald aufgehoben werden, die Aufhebung sollte jedoch erst dann erfolgen, wenn bewertet wurde, ob die Messgeräte, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinien fallen, in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2004/22/EG einbezogen werden sollten.

Hoewel de Richtlijnen 71/317/EEG, 71/347/EEG, 74/148/EEG, 75/33/EEG, 76/765/EEG, 76/766/EEG en 86/217/EEG ook zo spoedig mogelijk moeten worden ingetrokken, mogen zij pas worden ingetrokken nadat is beoordeeld of de meetinstrumenten die binnen het toepassingsgebied van die richtlijnen vallen, moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van Richtlijn 2004/22/EG.


54. ist der Meinung, dass der Kampf gegen Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher Aspekt der Integrationspolitik ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen Bürgern die Kultur der Aufnahme, der Integration und der sozialen Eingliederung zu verbreiten, mit dem Ziel, eine interkulturelle Gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen Maßnahmen Verstöße gegen den Grundsatz der Aufnahme und das Prinzip Nichtabweisung zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen Richtlinien ...[+++]

54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding onder de Europese burgers van de ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur, om een multiculturele maatschappij tot stand te brengen en om bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en non-refoulement geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht; en verheugt zich over het initiatief van de voorzitt ...[+++]


54. ist der Meinung, dass der Kampf gegen Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher Aspekt der Integrationspolitik ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen Bürgern die Kultur der Aufnahme, der Integration und der sozialen Eingliederung zu verbreiten, mit dem Ziel, eine interkulturelle Gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen Maßnahmen Verstöße gegen den Grundsatz der Aufnahme und das Prinzip des Non-Refoulement zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen Richtlinien ...[+++]

54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding van de Europese ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur onder de burgers, om een interculturele maatschappij tot stand te brengen en bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en niet terugsturen geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht en verheugt zich over het initiatief van de voorzitt ...[+++]


18. verweist auf die vom Europäischen Rat auf den Tagungen in Sevilla und Thessaloniki gesetzten Fristen und begrüßt es, dass der Rat (Justiz und Inneres) aufgefordert wurde, die Behandlung der Vorschläge für Richtlinien über die Anerkennung von Asylbewerbern und über Asylverfahren möglichst bald zum Abschluss zu bringen;

18. herhaalt de uiterste termijnen die zijn vastgesteld op de Europese Raden van Sevilla en Thessaloniki, en is verheugd dat de JBZ Raad verzocht is om de voorstellen voor een richtlijn inzake de voorwaarden om als asielzoeker te worden erkend en inzake een gemeenschappelijke asielprocedure dringend af te ronden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinien möglichst bald' ->

Date index: 2025-04-22
w