In der Erwägung, dass die Beherrschung des Energieverbrauchs (durch Ener
gieeinsparungen und eine verbesserte Energieeffizienz) und die vermehrte Nutzung von aus erneuerbaren Quellen erzeugter Energie wesentliche Elemente des Massn
ahmenbündels in den Bereichen Energie und Klima darstellen, der von der Europäischen Union am 12. Dezember 2008 verab
schiedet und in den Richtlinien 2009/29/EG und 2009/28/EG sowie in dem Beschluss 406/200
...[+++]9/EG umgesetzt worden ist, und erforderlich sind, um die Treibhausgasemissionen zu verringern und dem Protokoll von Kyoto, dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und weiteren regionalen, nationalen, gemeinschaftlichen und internationalen Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen über das Jahr 2012 hinaus zu genügen; Overwegende dat de beheersing van het energieverbruik (via energiebespar
ingen en een hogere energetische efficiëntie) en het verhoogde gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen be
langrijke elementen zijn van het pakket energie- en klimaatmaatregelen dat op 12 december 2008 door de Europese Unie
aangenomen en in de Richtlijnen 2009/29/EG en 2009/28/EG opgenomen werd, alsook van de Beslissing nr. 406/2009/EG en van de maatregelen
...[+++]vereist om de broeikasgasemissies te verminderen en te voldoen aan het protocol van Kyoto, aan de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en aan de overige verbintenissen genomen op gewestelijk, nationaal, gemeenschappelijk en internationaal vlak met het oog op een vermindering van de broeikasgasemissies na 2012;