Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Methoden des internen Risikomanagements
Richtlinien Hebammen
Richtlinien Krankenpfleger
Richtlinien Zahnärzte
Richtlinien des World Wide Web Consortium
Richtlinien des internen Risikomanagements
Spezifikationen des World Wide Web Consortium
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement
W3C-Normen
World-Wide-Web-Consortium-Standards

Traduction de «richtlinien ging » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


Richtlinien Krankenpfleger

Richtlijnen Verpleegkundigen






Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijn inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten


Richtlinien des World Wide Web Consortium | Spezifikationen des World Wide Web Consortium | W3C-Normen | World-Wide-Web-Consortium-Standards

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung der Richtlinien über die Festlegung von Rückstandshöchstgehalten ging nicht so rasch voran wie erwartet. Gemeinschaftsweit gültige Werte wurden nur für eine begrenzte Anzahl Stoffe festgesetzt [34].

De omzetting van de richtlijnen betreffende de vaststelling van MRL's is niet zo vlot verlopen als verwacht werd en men heeft slechts voor een beperkt aantal stoffen communautaire gehaltes vastgesteld [34].


In den Richtlinien 79/7/EWG und 86/378/EWG wiederum ging es um die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern in den gesetzlichen und betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit.

Die verzekeren dat migrerende werknemers hun rechten niet verliezen wanneer ze gebruik maken van hun recht op vrij verkeer. Zo ook regelen de richtlijnen 79/7/EEG en 86/378/EEG de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in wettelijke en in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid.


In den Fitness-Check wurden alle Interessenvertreter einbezogen. Er ging mit einer positiven Mobilisierung von über 500 000 Personen einher, die im Rahmen der Konsultation der Öffentlichkeit durch die Kommission ihre Unterstützung der Richtlinien bekundeten - eine Rekordbeteiligung.

Bij die geschiktheidscontrole zijn alle belanghebbenden betrokken. Zo hebben tijdens de openbare raadpleging van de Commissie meer dan 500 000 burgers hun steun voor de richtlijnen uitgesproken — een recordaantal reacties.


2005 überprüfte die Kommission die IPPC-Richtlinie. Daraus ging der Vorschlag für eine Richtlinie über Industrieemissionen hervor, mit dem sieben verschiedene Richtlinien zum Thema Industrieemissionen überarbeitet und zusammengefasst wurden.

In 2005 ging de Commissie over tot een herziening van de IPPC Richtlijn, die resulteerde in een voorstel voor een richtlijn inzake industriële emissies, waarbij zeven bestaande richtlijnen over dit onderwerp werden herzien en in één enkele richtlijn tezamen gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, nach fünfjähriger Aussprache und Konsultation mit dem Rat wurde aus dem viel gepriesenen Schifffahrtspaket der sechs Richtlinien und einer Verordnung der positive Inhalt herausgenommen, bei dem es um den Schutz des menschlichen Lebens auf See und der Umwelt ging.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, na vijf jaar besprekingen en raadplegingen met de Raad is het beruchte scheepvaartpakket (zes richtlijnen en een verordening) geheel uitgekleed. Er staat niets positiefs meer in wat de veiligheid van het menselijk leven op zee en de bescherming van het milieu betreft.


Der Gerichtshof hat diesen eher selten genutzt, um einen späteren Zeitpunkt als den der Urteilsverkündung festzusetzen (12), und in Fällen, in denen es um die Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen zu Richtlinien ging, hat er dies noch nie getan.

Het Hof heeft zelden van deze bevoegdheid gebruikgemaakt om een tijdstip na de datum van uitspraak van zijn arrest vast te stellen (12) en heeft dat in ieder geval nooit gedaan in gevallen van niet-mededeling van maatregelen ter omzetting van richtlijnen.


In den Richtlinien 79/7/EWG und 86/378/EWG wiederum ging es um die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichstellung von Frauen und Männern in den gesetzlichen und betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit.

Die verzekeren dat migrerende werknemers hun rechten niet verliezen wanneer ze gebruik maken van hun recht op vrij verkeer. Zo ook regelen de richtlijnen 79/7/EEG en 86/378/EEG de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in wettelijke en in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid.


Die Umsetzung der Richtlinien über die Festlegung von Rückstandshöchstgehalten ging nicht so rasch voran wie erwartet. Gemeinschaftsweit gültige Werte wurden nur für eine begrenzte Anzahl Stoffe festgesetzt [34].

De omzetting van de richtlijnen betreffende de vaststelling van MRL's is niet zo vlot verlopen als verwacht werd en men heeft slechts voor een beperkt aantal stoffen communautaire gehaltes vastgesteld [34].


Die Aufforderung seitens der Regierung von Guinea-Bissau ging sehr spät ein, und unsere Richtlinien sehen vor, daß Wahlbeobachtungsmissionen in einem frühen Stadium des Wahlprozesses vorbereitet werden sollten, um sicherstellen zu können, daß der Prozeß ordnungsgemäß und fair verläuft.

Het verzoek van de regering van Equatoriaal-Guinea is namelijk erg laat ontvangen, en onze richtlijnen schrijven voor dat waarnemingsmissies hun werk reeds in een vroeg stadium van de verkiezingen moeten beginnen om er zeker van te kunnen zijn dat het verkiezingsproces eerlijk verloopt.


Dabei ging es um den Versuch, die Verwaltungsformalitäten mit dem in den Richtlinien verankerten Recht auf Anerkennung in Einklang zu bringen, auf das sich der Zuwanderer berufen kann.

Het doel van dit document was om te proberen de verenigbaarheid van deze administratieve formaliteiten met het recht op erkenning waarop de migrant krachtens de richtlijnen aanspraak kan maken, te verzekeren.


w