Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinien erwachsenden verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

8. besteht darauf, dass Unternehmen, die in wesentlichen Punkten gegen die ihnen aus den Richtlinien über die Unterrichtung und Anhörung erwachsenden Verpflichtungen verstoßen, keine Mittel aus den Strukturfonds erhalten bzw. dass solche Unternehmen zur Rückzahlung dieser und anderer Gemeinschaftsmittel oder nationaler Beihilfen, die ihnen zur Förderung der regionalen Entwicklung und der Beschäftigung gewährt wurden, verpflichtet werden und dass sie weder öffentliche Aufträge noch öffentliche Beihilfen erhalten;

8. dringt erop aan dat geen financiële middelen uit de Structuurfondsen worden toegekend aan ondernemingen die belangrijke aspecten van de verplichtingen die hun worden opgelegd door de richtlijnen betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers niet zijn nagekomen, en/of dat deze ondernemingen moeten worden verplicht deze middelen terug te betalen, net als alle andere communautaire kredieten of nationale subsidies die zij hebben ontvangen om de regionale ontwikkeling en werkgelegenheid te bevorderen, en dat zij uitgesloten moeten worden van ...[+++]


5. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die meisten Mitgliedstaaten die beiden Richtlinien zur Bekämpfung von Diskriminierung im Jahr 2003 umgesetzt haben, d. h. die Richtlinie 2000/43/EG des Rates (Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft) und die Richtlinie 2000/78/EG des Rates (Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf); fordert die Mitgliedstaaten, die diese Richtlinien noch nicht umgesetzt haben, auf, ihre aus dem EU-Recht erwachsenden Verpflich ...[+++]

5. stelt met tevredenheid vast dat de meeste lidstaten beide antidiscriminatierichtlijnen, Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, en Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, in 2003 ten uitvoer hebben gelegd; verzoekt de lidstaten die de richtlijnen nog niet ten uitvoer hebben gelegd met klem hun verplichtingen overeenkomstig de EU -we ...[+++]


Die Kommission bezieht ein Großteil ihrer Informationen über den Umfang, in dem die Mitgliedstaaten den ihnen aus der Richtlinien erwachsenden Verpflichtungen tatsächlich nachkommen, aus Beschwerden, Petitionen und parlamentarischen Anfragen.

Klachten spelen met petities en parlementaire vragen een belangrijke rol wanneer het erom gaat om de Commissie op de hoogte te houden van de mate waarin de lidstaten voldoen aan de verplichtingen die hun op grond van bepaalde richtlijnen zijn opgelegd.


Man kann deshalb private Betreiber nur dringend auffordern und gegebenenfalls zwingen, peinlich genau den aus beiden Richtlinien erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen, und die Mitgliedstaaten auffordern, das höchstmögliche Niveau des Datenschutzes zu gewährleisten, wenn sie Daten über Bürger verwenden, die für sich die Unschuldsvermutung in Anspruch nehmen können.

Men kan particuliere ondernemers dan ook alleen maar dringend aanraden - en zo nodig moeten zij worden gedwongen - zich strikt te houden aan de verplichtingen die voortvloeien uit beide richtlijnen, en de lidstaten moeten worden opgeroepen de hoogst mogelijke standaards van databescherming in acht te nemen wanneer zij omgaan met gegevens van burgers die verondersteld moeten worden onschuldig te zijn.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich um die Schaffung des Gemeinschaftsnetzes anerkannter Schutzzonen wie Natur 2000 zu bemühen, und fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen zur Einhaltung der aus den Richtlinien über den Schutz der Arten und Lebensräume von Gemeinschaftsinteresse erwachsenden Verpflichtungen zu ergreifen;

7. verzoekt de lidstaten zich in te zetten voor het creëren van het communautaire netwerk van beschermde gebieden bekend onder de naam Natura 2000 en verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de richtlijnen inzake de bescherming van soorten en habitats van communautair belang;


Nachhaltige Entwicklung - Einhaltung der aus den Richtlinien im Rahmen von Natura 2000 erwachsenden Verpflichtungen;

duurzame ontwikkeling - om ervoor te zorgen dat de verplichtingen uit hoofde van de NATURA 2000-richtlijnen worden nageleefd;


w