Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
NIS-Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Vertaling van "richtlinie zeigt sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht zeigt, dass die Erneuerbare-Energien-Richtlinie funktioniert: Durch die Nutzung erneuerbarer Energien wurde Folgendes bewirkt:

Uit het verslag blijkt dat de richtlijn hernieuwbare energie werkt: de inzet van hernieuwbare energie heeft geresulteerd in:


Die Richtlinie zeigt unseren Wunsch, die derzeit in den verschiedenen Rechtssystemen geltenden Regelungen in deutlich verschärfter Form zu harmonisieren und die Rechtszersplitterung zu vermeiden, die sich leider häufig als Hindernis für Unternehmen – deren Ziel es ist, auf den grenzüberschreitenden Märkten wettbewerbsfähig sein zu können – und für Verbraucher erwiesen hat.

De nieuwe richtlijn is een teken van de wil om de regelgevingen die op dit moment van kracht zijn in de verschillende rechtssystemen op beduidend doeltreffender wijze te harmoniseren. Ook wordt de versnippering vermeden die helaas al vaak een obstakel is gebleken voor ondernemingen die als doel hebben om op de grensoverschrijdende markt competitief te zijn, en voor de consumenten.


Die Europäische Kommission will konsequent gegen Menschenhandel vorgehen, wie sich an ihrem Vorschlag vom März 2010 für eine neue EU-Richtlinie zeigt.

De Europese Commissie hecht zeer veel belang aan de bestrijding van mensenhandel, zoals blijkt uit haar in maart 2010 gepresenteerde voorstel voor een nieuwe EU-richtlijn.


Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, diese neue Richtlinie zeigt die Entschlossenheit der Union, den europäischen Unternehmen, und besonders den KMU, einen entscheidenden Impuls zu geben, um die Wirtschaftskrise, der die Kommission mit Hilfe einer Reihe von Maßnahmen beizukommen sucht, zu überstehen.

Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, deze nieuwe richtlijn toont hoe vastbesloten de Unie is om de Europese bedrijven, vooral de kleine en middelgrote, een flinke impuls te geven om door de economische crisis te geraken – een crisis die de Commissie met een aantal acties wil aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden darauf hinarbeiten, in der Hoffnung, wie ich sagte, dass unsere Partner in der Lage sein werden, unsere Anregungen und Vorschläge anzunehmen. Gleichzeitig wollen wir diese Frage aber mit einem realistischen Ansatz verfolgen, weil wir wissen, dass dies eine vielschichtige Debatte und ein vielschichtiges Thema ist, wie die Geschichte dieser Richtlinie zeigt.

We zullen eraan werken in de hoop, zoals ik al zei, dat onze partners in staat zullen zijn onze suggesties en voorstellen te accepteren en ook kiezen voor een realistische benadering voor deze kwestie, omdat we weten dat dit een complex debat en een complex vraagstuk is, zoals de geschiedenis van deze richtlijn toont.


Wir werden darauf hinarbeiten, in der Hoffnung, wie ich sagte, dass unsere Partner in der Lage sein werden, unsere Anregungen und Vorschläge anzunehmen. Gleichzeitig wollen wir diese Frage aber mit einem realistischen Ansatz verfolgen, weil wir wissen, dass dies eine vielschichtige Debatte und ein vielschichtiges Thema ist, wie die Geschichte dieser Richtlinie zeigt.

We zullen eraan werken in de hoop, zoals ik al zei, dat onze partners in staat zullen zijn onze suggesties en voorstellen te accepteren en ook kiezen voor een realistische benadering voor deze kwestie, omdat we weten dat dit een complex debat en een complex vraagstuk is, zoals de geschiedenis van deze richtlijn toont.


Sie zeigt, dass wir die Gemeinwohltätigkeit der freien Berufe respektieren. Diese Richtlinie zeigt, dass wir Regelungen vereinheitlichen und transparenter machen, statt neue zu schaffen, dass wir die Freizügigkeit qualifizierter Arbeitnehmer fördern, dass wir die Interessensvertretungen, Berufskammern bejahen und nicht durch europäische Regeln einfach auslöschen.

Met deze richtlijn wordt geïllustreerd dat wij het belang onderkennen dat de vrije beroepen voor de maatschappij in het algemeen hebben. Uit de richtlijn blijkt ook dat wij voorschriften juist merkbaar vereenvoudigen en transparanter maken in plaats van nieuwe regeltjes te creëren, dat wij het vrije verkeer van gekwalificeerde werknemers bevorderen, en dat wij belangenverenigingen en beroepsverenigingen toejuichen in plaats van hen te verstikken in een stortvloed van Europese bureaucratie.


Der EWR-Rat zeigte sich erwartungsvoll hinsichtlich der fortlaufenden Unterrichtung über die Fortschritte in diesen Bereichen; er begrüßte die im Einklang mit dem EWR-Abkommen vorgesehene Einbeziehung der Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten; er begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich der Aufnahme der EU-Richtlinie betreffend das System ...[+++]

De EER-Raad verwacht op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op deze gebieden; ingenomen met de voorziene opneming van de richtlijn betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, overeenkomstig de bepalingen van de EER-Overeenkomst; ingenomen met de vorderingen met de opneming van de EU-richtlijn inzake de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in de EER-Overeenkomst, om de deelneming van installaties van de EER-EVA-staten aan de regeling voor de periode 2008-2012 mogelijk te maken; ingenomen met het lopende overleg over d ...[+++]


Dabei zeigte sich insgesamt starke Übereinstimmung sowohl mit dem vom Vorschlag der Kommission als auch mit der allgemeinen Ausrichtung des Rates. Am 12. Februar 2007 bereitete der Rat auf einer informellen Tagung in Berlin den Weg für seinen gemeinsamen Standpunkt zur neuen Richtlinie "Audivisuelles ohne Grenzen", der bereits am 24. Mai 2007 angenommen werden könnte.

Tijdens een informele Raad op 12 februari 2007 in Berlijn is de basis gelegd voor de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn op 24 mei 2007.


Die Aussprache zeigte, daß die große Mehrheit der Delegationen die Anwendung der Richtlinie 93/104/EG auf die Arbeitnehmer der von dieser Richtlinie ausgeschlossenen Sektoren und insbesondere auf die Arbeitnehmer des Verkehrssektors befürwortet.

Uit het debat bleek dat een grote meerderheid van de delegaties er voorstander van is Richtlijn 93/104/EG toe te passen op de werknemers van de uitgesloten sectoren, in het bijzonder de vervoersector.


w