Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie wird derzeit überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Das STCW-F-Übereinkommen wird derzeit überprüft. Ziel ist dabei die Modernisierung der Bestimmungen, sodass die aktuelle Situation der Fischereiindustrie widergespiegelt und der Beitritt weiterer Länder gefördert wird.

Het STCW-F-verdrag wordt op dit moment herzien om de regelgeving te moderniseren en aan te passen aan de huidige situatie in de visserijsector en om toetreding van meer landen te bevorderen.


Die Methode der Berechnung der Erstattungen wird derzeit im Lichte der Ergebnisse und Schlussfolgerungen der im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie zur Evaluierung des Stärkesektors überprüft.

De methode voor het berekenen van restituties wordt momenteel onderzocht in het licht van de bevindingen en conclusies van de studie over de zetmeelsector waartoe de Commissie opdracht heeft gegeven.


Die Marktmissbrauchsrichtlinie wird derzeit überprüft (KOM(2011) 654 und Vorschlag für eine Verordnung über Marktmissbrauch KOM(2011) 651).

De richtlijn machtsmisbruik wordt momenteel herzien, zie COM(2011) 654 en het voorstel voor een verordening marktmisbruik (COM(2011) 651).


Das Potenzial der genannten Richtlinie wird derzeit noch nicht voll genutzt und der Informationsmangel, unter dem die Opfer leiden, wurde als eines der wichtigsten Problemfelder erkannt.

De mogelijkheden van deze richtlijn worden op dit moment niet volledig benut en het feit dat slachtoffers niet goed op de hoogte zijn van hun rechten speelt daarbij een hoofdrol.


Anteil (a) des Rechtsbestands (Richtlinien), der umfassend überprüft wurde, und (b) Anzahl der sich daraus ergebenden substanziellen Vorschläge für die Überarbeitung (Aufhebung, Zusammenfassung) bestehender oder Anregung neuer Rechtsvorschriften || (a) Eine Richtlinie (Arbeitszeitrichtlinie) wird derzeit überprüft (b) entfällt.

Aandeel van: a) totale wetgeving (richtlijnen) die volledig is herzien b) resulterend aantal inhoudelijke voorstellen om bestaande wetgeving te herzien (in te trekken, samen te voegen) of nieuwe wetgeving te ontwikkelen || a) Eén richtlijn (de Arbeidstijdenrichtlijn) wordt momenteel herzien. b) n.v.t.


Dieser Rechtsrahmen, der derzeit überprüft wird, gestattet es Rechteinhabern, Maßnahmen zu ergreifen, wenn ihre Rechte des geistigen Eigentums verletzt worden sind.

Dit kader, dat momenteel wordt geëvalueerd, stelt rechthebbenden in staat op te treden als inbreuk op hun IE-rechten wordt gemaakt.


· Die Gebührenverordnung wird derzeit überprüft, wobei die Ergebnisse des Gesamtberichtes zu REACH, insbesondere die Ergebnisse im Zusammenhang mit den Kosten von REACH und ihren Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, berücksichtigt werden.

· De verordening inzake vergoedingen wordt momenteel herzien; daarbij wordt rekening gehouden met de resultaten van de globale evaluatie van REACH en in het bijzonder met de kosten en het effect van REACH op het concurrentievermogen en de innovatie.


Die Methodik wird derzeit überprüft; die Kommission wird 2008 dazu Verbesserungsvorschläge vorlegen.

Deze methodologie wordt herzien en de Commissie zal haar verbeteringsvoorstellen in 2008 bekend maken.


« Wird vom Antragsteller verlangt, dass er einen Anpassungslehrgang absolviert oder eine Eignungsprüfung ablegt, so wird zuvor überprüft, ob die vom Antragsteller während seiner Berufserfahrung erworbenen Kenntnisse die wesentlichen Unterschiede, auf die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/48/EWG Bezug genommen wird, ganz oder teilweise abdecken».

« Indien van de aanvrager verlangd wordt dat deze een aanpassingsstage volbrengt of een proeve van bekwaamheid aflegt, moet eerst nagegaan worden of de kennis die de aanvrager tijdens zijn beroepservaring heeft verworven, van die aard is dat het wezenlijke verschil bedoeld in artikel 4, lid 1, littera b, onderlid 1, van de richtlijn 89/48/EEG, daardoor geheel of ten dele wordt ondervangen».


Ein weiterer Gesichtspunkt, den man unbedingt im Auge behalten sollte, besteht in der Entwicklungsfähigkeit des Sektors, der zudem weitgehend vom europäischen Recht und dessen Umsetzung in regionales Recht abhängig ist (beispielsweise wird derzeit die Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Massnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik umgesetzt).

Er dient ook rekening te worden gehouden met het evolutieve karakter van de sector, die ruim afhankelijk is van het Europese recht en van de omzetting daarvan in het gewestelijke recht (vb.: er wordt gewerkt aan de omzetting van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid).


w