(44) Die Grundsätze und Bestimmungen des Unionsrechts, die den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und den freien Verkehr solcher Daten betreffe
n, insbesondere die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates , sollten auf
die im Programm ISA vorgesehenen Lösungen Anwendung finden, die die Verarbeitung personenbezogener Daten mit sich b
...[+++]ringen.(44) De beginselen en bepalingen die zijn neergelegd in de Uniewetgeving inzake de bescherming van personen wat betreft de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van dergelijke
gegevens, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad , moeten van toepassing zijn op alle in he
t kader van het ISA -programma toegepaste oplossingen die gepaard gaan met het verwerken van persoons
...[+++]gegevens.