Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
PSI-Richtlinie
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Richtlinie über Aktionärsrechte
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste

Vertaling van "richtlinie verankerten rechte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn


Richtlinie 2007/36/EG über die Ausübung bestimmter Rechte von Aktionären in börsennotierten Gesellschaften | Richtlinie über Aktionärsrechte

Richtlijn 2007/36/EG betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen | richtlijn aandeelhoudersrechten


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Wirksamkeit dieser Richtlinie überprüft und bewertet werden kann, müssen aus den verfügbaren Daten einschlägige Daten über die Umsetzung der in dieser Richtlinie verankerten Rechte erhoben werden.

Teneinde de doeltreffendheid van deze richtlijn te monitoren en te evalueren, dienen uit de beschikbare gegevens relevante gegevens te worden verzameld over de tenuitvoerlegging van de in deze richtlijn vervatte rechten.


Beweismittel, die unter Missachtung des in Artikel 6 dieser Richtlinie verankerten Rechts, sich nicht selbst zu belasten und nicht mitzuwirken, oder des in Artikel 7 verankerten Aussageverweigerungsrechts erlangt wurden, sollten grundsätzlich für nicht zulässig erklärt werden.

Ieder onderdeel van het bewijs dat is verkregen door inbreuk op het in artikel 6 bedoelde recht geen zelfbelastende verklaringen af te leggen en geen medewerking te verlenen, of het in artikel 7 bedoelde recht om te zwijgen, moet immers niet-toelaatbaar worden verklaard .


Da ein Großteil der in der Richtlinie verankerten Rechte klar und hinreichend bestimmt ist, kann sich der Einzelne vor den nationalen Gerichten aber auch direkt auf diese Rechte berufen, selbst wenn sein Mitgliedstaat die Richtlinie noch nicht vollständig umgesetzt hat.

Omdat de richtlijn duidelijke en precieze regels vaststelt, kunnen personen zich daar bovendien rechtstreeks voor de nationale rechter op beroepen, ook wanneer hun lidstaat de betrokken regels nog niet volledig in nationaal recht heeft omgezet.


Damit die Patienten ihre EU-rechtlich verankerten Rechte auch wahrnehmen können, muss die Richtlinie korrekt in nationales Recht umgesetzt werden.

De EU-wetgeving moet nu op de juiste manier worden omgezet en gehandhaafd, zodat patiënten kunnen profiteren van de rechten waarin de wetgeving voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich der Vorschlag für eine Richtlinie nur Arbeitnehmerinnen in abhängigen Beschäftigungsverhältnissen schützt, indem er Bestimmungen gegen Diskriminierung und zur Gewährleistung von Chancengleichheit vorsieht, müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass auch selbstständig erwerbstätige Frauen die in der Richtlinie verankerten Rechte in Anspruch nehmen können. Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat den Vorschlag der Kommission in diesem Sinne geändert.

Het hier behandelde voorstel voor een richtlijn beschermt alleen de rechten van werkneemsters in loondienst, maar om discriminatie te bestrijden en iedereen gelijke kansen te garanderen zullen de lidstaten erop moeten toezien dat zelfstandige werkneemsters de mogelijkheid krijgen te profiteren van dezelfde als de in de onderhavige richtlijn vastgestelde rechten. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft het voorstel van de Commissie dan ook in die zin aangepast.


Die Mitgliedstaaten sollten die in dieser Richtlinie verankerten Rechte ausweiten können, um auch in Situationen, die in dieser Richtlinie nicht ausdrücklich erfasst sind, ein höheres Schutzniveau zu bieten.

De lidstaten moeten de in deze richtlijn vastgestelde rechten kunnen uitbreiden, om ook in situaties die niet in deze richtlijn aan bod komen, een hoger beschermingsniveau te bieden.


Im Anschluss an ihre Mitteilung vom 5.Juli 2007 mit dem Titel "Auf dem Weg zu einer Europäischen Charta der Rechte der Energieverbraucher" sollte die Kommission in Absprache mit den relevanten Interessenträgern, einschließlich der nationalen Regulierungsbehörden, Verbraucherorganisationen und Sozialpartner eine verständliche, benutzerfreundliche Charta vorlegen, in der die bereits im Gemeinschaftsrecht, einschließlich dieser Richtlinie, verankerten Rechte aufgeführt sind.

In vervolg op haar mededeling 'Naar een Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument' van 5 juli 2007 moet de Commissie na raadpleging van relevante belanghebbenden, waaronder de nationale regelgevende instanties, consumentenorganisaties en de sociale partners, een toegankelijk en gebruiksvriendelijk handvest voorleggen met een opsomming van de rechten die de energieconsument reeds heeft in de bestaande Gemeenschapswetgeving, waaronder deze richtlijn.


Im Anschluss an ihre Mitteilung vom 5.Juli 2007 mit dem Titel "Auf dem Weg zu einer Europäischen Charta der Rechte der Energieverbraucher" sollte die Kommission in Absprache mit den relevanten Interessenträgern, einschließlich der nationalen Regulierungsbehörden, Verbraucherorganisationen und Sozialpartner eine verständliche, benutzerfreundliche Charta vorlegen, in der die bereits im Gemeinschaftsrecht, einschließlich dieser Richtlinie, verankerten Rechte aufgeführt sind.

In vervolg op haar mededeling 'Naar een Europees Handvest betreffende de rechten van de energieconsument' van 5 juli 2007 moet de Commissie na raadpleging van relevante belanghebbenden, waaronder de nationale regelgevende instanties, consumentenorganisaties en de sociale partners, een toegankelijk en gebruiksvriendelijk handvest voorleggen met een opsomming van de rechten die de energieconsument reeds heeft in de bestaande Gemeenschapswetgeving, waaronder deze richtlijn.


Diese Veränderungen müssen mit dem in der Richtlinie verankerten Recht auf Familienzusammenführung im Einklang stehen.

Die wijzigingen moeten in overeenstemming worden gebracht met het recht op gezinshereniging dat in de richtlijn is vastgesteld.


Im Mittelpunkt der Aussprache des Rates über die Notwendigkeit strafrechtlicher Maßnahmen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums standen die Frage, ob und inwieweit die Gemeinschaft auf der Grundlage von Artikel 95 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft strafrechtliche Maßnahmen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums erlassen darf, und im Zusammenhang mit dem Anwendungsbereich der Richtlinie die Frage, ob in di ...[+++]

De besprekingen in de Raad waren gericht op de behoefte aan strafrechtelijke maatregelen op het gebied van het intellectuele-eigendomsrecht, op de vraag of en in hoeverre de Raad bevoegd is om op basis van artikel 95 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap strafrechtelijke maatregelen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten vast te stellen, en op de werkingssfeer van de richtlijn (de lijst van rechten die in de richtlijn moeten worden opgenomen: alleen die welke op Gemeenschapsniveau geharmoniseerd zijn, ma ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie verankerten rechte' ->

Date index: 2021-08-08
w