Aufgrund der Tatsache, dass den Mitgliedstaaten zwei verschiedene Verfahren an die Hand gegeben werden, um Kontrollen an den Außengrenzen durchzuführen, erscheint es dem Berichterstatter sachgerechter, statt einer Verordnung eine europäische Richtlinie zu schaffen, die dann von den Mitgliedstaaten im einzelnen umgesetzt werden muss.
Op grond van het feit dat de lidstaten twee verschillende procedures ter beschikking staan om controles aan de buitengrenzen uit te voeren, lijkt het de rapporteur juister om in plaats van een verordening een Europese richtlijn vast te stellen, die vervolgens door de lidstaten gedetailleerd moeten worden omgezet.