H. in der Erwägung, dass die Richtlinie 89/552/EWG, ein flexibler Rahmen, der eine Regulierung durch die Mitgliedstaaten und eine Selbstregulierung durch die audiovisuelle Industrie ermöglicht hat, eine wichtige Rolle durch die Einführung von Mindestvorschriften spielt,
H. overwegende dat richtlijn 89/552/EEG als flexibel kader de toepassing mogelijk heeft gemaakt van regelgeving door de lidstaten en zelfregulering door de audiovisuele industrie en een belangrijke rol speelt als richtlijn die een minimumkader heeft gecreëerd,