Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie sollte keine " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie sollte keine Anwendung finden auf anonyme Daten, d. h. Daten, die unmittelbar oder mittelbar, allein oder in Kombination mit zugehörigen Daten keiner natürlichen Person zugeordnet werden können.

Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op anonieme gegevens, d.w.z. gegevens die direct of indirect, alleen of in combinatie met bijbehorende gegevens niet in verband kunnen worden gebracht met een natuurlijke persoon.


(55b) Diese Richtlinie sollte keine zu große Belastung für kleine und mittlere Versicherungsunternehmen darstellen.

(55 ter) Deze richtlijn mag niet te belastend zijn voor kleine en middelgrote verzekeringsondernemingen.


(55b) Diese Richtlinie sollte keine zu große Belastung für kleine und mittlere Versicherungsunternehmen darstellen.

(55 ter) Deze richtlijn mag niet te belastend zijn voor kleine en middelgrote verzekeringsondernemingen.


(6a) Die Funktionsweise der GKKB gemäß dieser Richtlinie sollte keine Auswirkungen auf die Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten haben.

(6 bis) De werking van de CCCTB, overeenkomstig deze richtlijn, moet leiden tot een neutraal effect op de belastinginkomsten van de lidstaten.


Die vorliegende Richtlinie sollte keine gesonderten Vorschriften für OGAW enthalten.

Er zou in deze richtlijn geen aparte wetgeving moeten bestaan voor icbe's.


Außerdem erhalten Ärzte in öffentlichen Krankenhäusern, die nach ihren normalen Arbeitszeiten zu Notfällen gerufen werden, manchmal keine angemessene Ruhezeit, bevor sie ihre Arbeit wieder aufnehmen (gemäß Richtlinie sollte Arbeitnehmern pro 24-Stunden-Zeitraum eine Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden gewährt werden).

Daarnaast leidt de huidige praktijk in openbare ziekenhuizen ertoe dat artsen die ’s nachts na hun normale werktijd worden opgeroepen om spoedgevallen te behandelen, soms onvoldoende rust kunnen nemen voordat zij weer aan het werk moeten (de richtlijn geeft werknemers per 24 uur recht op een dagelijkse rusttijd van ten minste elf aaneengesloten uren).


Die vorliegende Richtlinie sollte keine Verpflichtung schaffen, diese Sanktionen oder andere Instrumente der Strafverfolgung im Einzelfall anzuwenden.

Deze richtlijn dient geen verplichtingen te scheppen wat betreft de toepassing van dergelijke straffen of enig ander beschikbaar systeem van rechtshandhaving in individuele gevallen.


Diese Richtlinie sollte keine sozialen Dienstleistungen im Bereich Wohnung, Kinderbetreuung und Unterstützung von hilfsbedürftigen Familien und Personen erfassen, die vom Staat selbst – auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene –, durch von ihm beauftragte Dienstleistungserbringer oder durch von ihm anerkannte gemeinnützige Einrichtungen erbracht werden, um Menschen zu unterstützen, die aufgrund ihres unzureichenden Familieneinkommens oder des völligen oder teilweisen Verlustes ihrer Selbstständigkeit dauerhaft oder vorübergehend besonders hilfsbedürftig sind oder Gefahr laufen, marginalisiert zu werden.

Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op sociale diensten op het gebied van huisvesting, kinderzorg en hulp aan gezinnen en personen in nood, die worden verleend door de staat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, door dienstverrichters die hiervoor een opdracht of een mandaat hebben gekregen van de staat of door liefdadigheidsinstellingen die als zodanig door de staat zijn erkend, met het doel ondersteuning te geven aan personen met permanente of tijdelijke bijzondere behoeften wegens hun ontoereikende gezinsinkomen of met een volledi ...[+++]


Davon abgesehen einigten sich die Minister jedoch darauf, dass der verfügende Teil der Richtlinie keine indikative Liste der schutzbedürftigen Opfer ent­halten sollte, wie die Kommission vorgeschlagen hatte.

Daarnaast zijn de ministers echter overeengekomen dat het regelgevend gedeelte van de tekst zoals door de Commissie voorgesteld geen indicatieve lijst van kwetsbare slachtoffers mag bevatten.


Abschließend erklärte der Vorsitz, dass das Dossier zur weiteren Prüfung an den AStV zurückverwiesen werden sollte, da zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Einigung über die Änderung der derzeitigen "Eurovignetten"-Richtlinie zu erzielen ist.

Aangezien het onmogelijk bleek nu al overeenstemming te bereiken over de herziening van de huidige "eurovignetrichtlijn", concludeerde het voorzitterschap dat het dossier voor verdere bespreking naar het Coreper zal worden teruggestuurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie sollte keine' ->

Date index: 2021-01-18
w