Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie sieht jedoch einige » (Allemand → Néerlandais) :

Titel XIII dieser Richtlinie sieht jedoch bis zur Annahme einer endgültigen Regelung geltende Ausnahmen vor.

Titel XIII van die richtlijn voorziet echter in afwijkingen die van toepassing zijn tot de invoering van de definitieve regeling.


Die vorgeschlagene neue Richtlinie sieht verschiedene Anpassungen gegenüber der bestehenden Zahlungsdiensterichtlinie sowie einige neue Pflichten für die Mitgliedstaaten vor, wobei ihnen ein angemessener Ermessensspielraum bei der Umsetzung dieser Pflichten in nationales Recht eingeräumt wird.

In de voorgestelde nieuwe richtlijn wordt de bestaande richtlijn op verschillende punten aangepast en krijgen de lidstaten een aantal nieuwe verplichtingen – bij de omzetting van deze verplichtingen in nationaal recht krijgen zij een redelijke speelruimte.


Die Richtlinie sieht jedoch im Zusammenhang mit der Möglichkeit zur völligen Neugründung von SCE einen alternativen Mechanismus vor.

De richtlijn voorziet echter in een alternatief mechanisme voor de oprichting van nieuwe SCE's.


Die Richtlinie sieht jedoch auch seine Einbeziehung in die traditionellen Systeme vor.

De richtlijn treft echter voorziening voor een categorisering volgens de traditionele systemen.


* Die Richtlinie sieht jedoch einige Ausnahmen vor.

* De richtlijn inzake elektronische handel voorziet evenwel in bepaalde vrijstellingen.


Die Richtlinie sieht jedoch keine Ausnahmen im Hinblick auf den Zugang zur Versorgung mit Gütern und Dienstleistung allgemein vor.

De richtlijn maakt daarentegen geen uitzondering voor de toegang tot en de levering van goederen en diensten in het algemeen.


Die Richtlinie sieht jedoch in Ausnahmefällen die Verlängerung des Bemessungszeitraums auf ein Jahr vor und ermöglicht es gleichzeitig, diese Regelung auszusetzen, wenn der Arbeitnehmer freiwillig darauf verzichtet.

De richtlijn kent evenwel de mogelijkheid toe hiervan af te wijken door de referentieperiode tot twaalf maanden te verlengen, en biedt zelfs de mogelijkheid deze regel niet toe te passen, indien de werknemers er “vrijwillig van afzien”.


Die Kommission sieht zwar für die Mitgliedstaaten einen Zeitraum von einem Jahr vor, um sich der Änderung der Richtlinie anzupassen, jedoch keinen Anpassungszeitraum für die neuen Anlagen, die nach dem Inkrafttreten der Änderungen in den Geltungsbereich der Richtlinie gelangen.

- De Commissie stelt voor de lidstaten een jaar de tijd te gunnen om te voldoen aan de gewijzigde bepalingen van de richtlijn, maar noemt geen aanpassingsperiode voor de nieuwe inrichtingen die na de inwerkingtreding van de wijzigingen onder de werkingssfeer van de richtlijn komen te vallen.


Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie sieht jedoch die Möglichkeit vor, daß jeder Mitgliedstaat seine Verpflichtung zur Rückgabe auf andere als die im Anhang aufgeführten Kulturgüter ausdehnen kann.

Artikel 14, lid 1, van de richtlijn biedt de lidstaten evenwel de mogelijkheid de verplichting tot teruggave uit te breiden tot andere dan in de bijlage vermelde categorieën cultuurgoederen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sieht jedoch einige Ausnahmen von diesem allgemeinen Grundsatz vor, beispielsweise in Artikel 5 Absatz 4, der besagt, dass die zuständigen Behörden öffentliche Dienstleistungsaufträge von geringem Wert bzw. an kleine oder mittlere Betreiber direkt, d. h. ohne wettbewerbliches Vergabeverfahren, vergeben können.

Verordening (EG) nr. 1370/2007 voorziet echter in een aantal uitzonderingen op dit algemene beginsel, zoals artikel 5, lid 4, waarin staat dat de bevoegde instanties kunnen opteren voor onderhandse gunning zonder competitieve aanbestedingsprocedure van openbaredienstcontracten met een lage waarde of aan een kleine of middelgrote exploitant.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie sieht jedoch einige' ->

Date index: 2024-05-22
w