Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Effizienz der vorgeschlagenen Richtlinie noch weiter zu erhöhen, ist die Einrichtung eines nationalen CERT Computer Emergency Response Team) nach Ansicht der Verfasserin der Stellungnahme möglicherweise nicht die am besten geeignete Maßnahme, angesichts der Tatsache, dass diese Maßnahme die unterschiedlichen Arten und Zusammensetzungen der vorhandenen CERTs außer Acht lässt.

In dezelfde geest van het willen optimaliseren van de doeltreffendheid van het voorstel voor een richtlijn vindt rapporteur dat het voorstel betreffende de aanwijzing van een nationaal computer emergency response team (CERT) mogelijkerwijs niet het meest geëigend is, aangezien het voorbijgaat aan de verschillen in aard en samenstelling van de bestaande CERT’s.


In dieser Richtlinie sollte eine erste Reihe solcher Fälle für den Versicherungs- und Rückversicherungssektor definiert werden — unbeschadet der Möglichkeit, künftig noch weitere Fälle zu berücksichtigen.

De onderhavige richtlijn moet een eerste reeks van dergelijke gevallen in de verzekerings- en herverzekeringssector afbakenen, waarbij het mogelijk moet blijven om in de toekomst andere gevallen toe te voegen.


Noch weitere Pläne müssen den Gegenstand einer solchen Prüfung bilden, wenn dadurch « der Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten gesetzt wird », vorausgesetzt, dass sie « voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben » (Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG).

Nog andere plannen moeten het voorwerp van een dergelijke beoordeling uitmaken wanneer zij « het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten » op voorwaarde dat zij « aanzienlijke milieueffecten [kunnen] hebben » (artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG).


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch bezüglich der Arbeitnehmerrechte erhebliche Eingriffe vorgenommen, und ich bin der Ansicht, dass die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sowie von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingebrachten Änderungsanträge den Text der Richtlinie noch weiter verbessern, einige Probleme in Bezug auf das ursprüngliche Herkunftsland ansprechen und die Voraussetzungen für einen breiten Konsens in der Gesellschaft und im Parlament schaffen.

De Commissie interne markt heeft flink ingegrepen in het toepassingsgebied van de richtlijn en in de rechten van de werknemers. Ik geloof dat met de amendementen van de sociaal-democraten en de Europese Volkspartij de tekst van de richtlijn verder wordt verbeterd, dat daarmee een oplossing wordt gevonden voor een aantal problemen in verband met het aanvankelijke oorsprongslandbeginsel en de voorwaarden worden gecreëerd voor een groot maatschappelijk en parlementair draagvlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. weist darauf hin, dass die Auswirkungen der an den Richtlinien vorgenommenen Änderungen erst mit der Zeit bewertet werden können, und gibt zu bedenken, dass die Dritte und die Sechste Gesellschaftsrechtliche Richtlinie unlängst durch die Richtlinie 2007/63/EG geändert wurde und die Umsetzungsfrist für diese Richtlinie noch bis zum 31. Dezember 2008 läuft; stellt fest, dass weitere Änderungen dieser Richtlinien zu einer inhaltl ...[+++]

9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn inzake het vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; stelt vast dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omvormingsregels van hun substantie worden ontdaan, maar is van mening dat verdere herziening noodzakelijk is;


9. weist darauf hin, dass die Auswirkungen der an den Richtlinien vorgenommenen Änderungen erst mit der Zeit bewertet werden können, und gibt zu bedenken, dass die Dritte und die Sechste Gesellschaftsrechtliche Richtlinie unlängst durch die Richtlinie 2007/63/EG geändert wurde und die Umsetzungsfrist für diese Richtlinie noch bis zum 31. Dezember 2008 läuft; stellt fest, dass weitere Änderungen dieser Richtlinien zu einer inhaltl ...[+++]

9. benadrukt dat er tijd nodig is om de effecten van de in de richtlijnen aangebrachte wijzigingen te kunnen evalueren en wijst erop dat de derde en de zesde richtlijn inzake het vennootschapsrecht onlangs middels Richtlijn 2007/63/EG gewijzigd werden en de omzettingstermijn voor deze richtlijn pas op 31 december 2008 afloopt; stelt vast dat verdere wijzigingen van deze richtlijnen ertoe kan leiden dat de geharmoniseerde omvormingsregels van hun substantie worden ontdaan, maar is van mening dat verdere herziening noodzakelijk is;


Da noch weitere Änderungen vorgenommen werden müssen, empfiehlt es sich aus Gründen der Klarheit, diese Richtlinie zu ersetzen.

Aangezien nieuwe wijzigingen noodzakelijk zijn, moet deze richtlijn duidelijkheidshalve worden vervangen.


Die Kommission kann einen Ansatz, der den Geltungsbereich der zukünftigen Richtlinie noch weiter einschränken würde, als es im Gemeinsamen Standpunkt vereinbart wurde, nicht unterstützen, denn schon der Gemeinsame Standpunkt war weniger umfassend als der ursprüngliche Vorschlag der Kommission.

De Commissie kan geen steun geven aan een benadering waarbij het toepassingsgebied van de toekomstige richtlijn nog verder wordt teruggebracht dan was afgesproken in het gemeenschappelijk standpunt, dat ook al minder breed was dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


Das dänische Recht geht noch einen Schritt weiter und sieht die Möglichkeit vor, die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie auf weitere Länder auszudehnen (allerdings in jedem Fall mit dem Vorbehalt, dass in diesen Ländern entsprechende Regelungen bestehen).

De Deense wetgever ging nog een stap verder door te voorzien in de mogelijkheid om de omzettingswetgeving tot andere landen uit te breiden (steeds op voorwaarde dat deze landen gelijkwaardige regels hebben).


6. Für Verbraucherschutz und Verbraucherinformation gibt es zahlreiche Rechtsvorschriften. Nach Artikel 4 der Richtlinie 98/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse (5) müssen Preisangaben (Verkaufspreis und Preis je Maßeinheit) unmißverständlich, klar erkennbar und gut lesbar sein. Entsprechend dem 13. Erwägungsgrund der genannten Richtlinie sieht Artikel 4 außerdem vor, daß die Mitgliedstaaten die Anzahl der Preise, die in der nationalen Währungseinheit und der Euro-Einheit anzugeben wären, aus Transparenzgründen besc ...[+++]

(6) Overwegende dat er een reeks bepalingen betreffende consumentenbescherming en -voorlichting bestaat; dat in artikel 4 van Richtlijn 98/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten (5) is bepaald dat de prijsaanduidingen (verkoopprijs en prijs per meeteenheid) ondubbelzinnig, gemakkelijk herkenbaar en goed leesbaar moeten zijn; dat in genoemd artikel 4 in het licht van overweging 13 van de richtlijn is bepaald dat de lidstaten om transparantieredenen een beperking kunnen opleggen aan het aantal in de nat ...[+++]




D'autres ont cherché : richtlinie noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie noch weiter' ->

Date index: 2025-01-05
w