Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie muß daher andere grenzwerte " (Duits → Nederlands) :

Die vorliegende Richtlinie hat ein anderes Ziel und einen anderen Anwendungsbereich als die Richtlinie 2006/112/EG und berührt daher nicht die darin enthaltenen Bestimmungen über die Verwendung elektronischer Rechnungen für Mehrwertsteuerzwecke.

De voorliggende richtlijn heeft een ander doel, en ze heeft een ander toepassingsgebied dan Richtlijn 2006/112/EG, en laat derhalve de daarin vervatte bepalingen over het gebruik van elektronische facturen voor btw-doeleinden onverlet.


Daher kann Deutschland nicht behaupten, die neue Richtlinie lasse eine stärkere Migration von Schadstoffen zu als sie in Deutschland zugelassen sei, Kinder seien somit diesen Schadstoffen stärker ausgesetzt und Deutschland habe „bereits damit“ plausibel dargetan, dass seine Grenzwerte ein höheres Schutzniveau gewährleisteten als die neue Richtlinie.

Bijgevolg kan Duitsland niet met succes stellen dat de nieuwe richtlijn een hogere migratie van schadelijke stoffen toestaat dan in Duitsland toelaatbaar is, dat kinderen dus sterker worden blootgesteld aan deze stoffen en dat hieruit „alleen al” kan worden geconcludeerd dat het op geloofwaardige wijze heeft aangetoond dat zijn grenswaarden een betere bescherming bieden dan de nieuwe richtlijn.


Der Generalanwalt kommt daher zu dem Ergebnis, dass die regionale belgische Bußgeldbestimmung zur Ahndung von Überschreitungen bestimmter Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden in der Nähe von Flughäfen nicht unter die Richtlinie 2002/30 fällt, da sie keine „Betriebsbeschränkung“ darstellt.

Bijgevolg komt de advocaat-generaal tot de conclusie dat de Belgische regionale sanctieregeling tot bestrijding van bepaalde aan de grond rond luchthavens berekende maximumgeluidsniveaus buiten de werkingsfeer van richtlijn 2002/30 vallen, daar zij geen „exploitatiebeperking” vormen.


In der vorliegenden Richtlinie werden daher die Konzentrationsgrenzwerte in Oberflächengewässern für 41 Pestizide, Schwermetalle und andere gefährliche chemische Stoffe festgelegt, die ein besonderes Risiko für die aquatische Fauna und Flora und die menschliche Gesundheit darstellen.

In de thans voorgestelde richtlijn worden de concentratielimieten in het grondwater vastgesteld voor 41 soorten pesticiden, zware metalen en andere gevaarlijke chemische stoffen die een groot risico vormen voor het aquatische planten- en dierenleven en voor de gezondheid van de mens.


(6) Die Mitgliedstaaten sind für ihre jeweilige Politik zur Entsorgung von nuklearen Abfällen und abgebrannten Brennelementen in ihrem Hoheitsbereich zuständig, wobei einige Mitgliedstaaten abgebrannte Brennelemente als eine verwendbare, wiederaufbereitbare Ressource betrachten und andere es vorziehen, sie zu entsorgen . Die Bestimmungen der Richtlinie sollten daher das Recht der Ursprungsmitgliedstaaten , ihre abgebrannten Brennelemente zum Zweck der Wiederaufarbeitung auszuführen, und das Recht der Bestimmungsmitgliedstaaten , (i) d ...[+++]

(6) Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor de vaststelling van het eigen beleid voor het beheer van onder zijn jurisdictie vallend nucleair afval en verbruikte splijtstof, waarbij sommige lidstaten verbruikte splijtstof beschouwen als een bruikbare grondstof die kan worden opgewerkt, terwijl andere kiezen voor berging ; de bepalingen van deze richtlijn mogen dan ook niet indruisen tegen het recht van de lidstaten van oorsprong ...[+++]


(6) Die Mitgliedstaaten sind für ihre jeweilige Politik zur Entsorgung von nuklearen Abfällen und abgebrannten Brennelementen in ihrem Hoheitsbereich zuständig, wobei einige Mitgliedstaaten abgebrannte Brennelemente als eine verwendbare, wiederaufarbeitbare Ressource betrachten und andere es vorziehen, sie zu entsorgen. Die Bestimmungen der Richtlinie sollten daher das Recht der Herkunftsmitgliedstaaten, ihre abgebrannten Brennelemente zum Zweck der Wiederaufarbeitung auszuführen, und das Recht der Bestimmungsmitgliedstaaten, (i) die ...[+++]

(6) Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor de vaststelling van het eigen beleid voor het beheer van onder zijn jurisdictie vallend nucleair afval en verbruikte splijtstof, aangezien sommige lidstaten verbruikte splijtstof beschouwen als een bruikbare grondstof die opnieuw kan worden verwerkt, terwijl andere dit als afval zien; de bepalingen van deze richtlijn mogen dan ook niet indruisen tegen het recht van de lidstaten van oo ...[+++]


legt die Kommission bis 2008 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht und Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie vor, insbesondere der Grenzwerte für die einzelnen Kraft- und Brennstoffarten und eine Änderung der Seegebiete, in denen schwefelarme Schiffskraftstoffe zu verwenden sind, sowie Vorschläge zur Senkung anderer Luftschadstoffemissionen von Seeschiffen, unter Einschluss vollständiger Spez ...[+++]

dient de Commissie uiterlijk in 2008 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad alsook voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, met name wat betreft de voor elke brandstofcategorie vastgestelde grenswaarden en de zeegebieden waar laagzwavelige scheepsbrandstoffen dienen te worden gebruikt alsmede met voorstellen tot beperking van andere door zeeschepen veroorzaakte vormen van luchtverontreiniging, met inbegrip van vo ...[+++]


Anders als die Landwirtschaft haben die Wälder eine ökologische und sozio-ökonomische Funktion, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist: Daher muß zur Gewährleistung der Effizienz der nationalen Forstpolitiken das Subsidiaritätsprinzip oberstes Gebot bleiben.

In tegenstelling tot de landbouw hebben bossen zowel een ecologische als een sociaal-economische functie, die van land tot land verschilt.


In der Richtlinie ist ferner ein Arbeitszeitplan festgelegt, nach dem die Kommission Vorschläge für Grenzwerte und Alarmschwellen für die Luft vorlegen muß.

In de richtlijn wordt tevens een werkschema voor de indiening door de Commissie van voorstellen betreffende grenswaarden en alarmdrempels voor de lucht omschreven.


Diese bedingte Zulassung durch einen Mitgliedstaat unterliegt bestimmten Bedingungen, insbesondere den folgenden: i) Die erwartete Grundwasserkonzentration überschreitet nicht den toxikologisch vertretbaren Höchstwert. Die Anwendungsbedingungen des Produktes sind noch verschärft worden mit dem Ziel, dass sichergestellt wird, dass die grenzwerte der Trinkwasser-Richtlinie nicht überschritten werden. ii) Es wird ein geeignetes Überwachungsprogramm eingerichtet, um sicherzustellen, daß mit der Grundwasserkonzentration der für Trinkwasser geltende Höchstwert auch eingehalten wird. iii) Es muß jederzeit sichergestellt sein, daß der für Trinkw ...[+++]

Voor deze voorwaardelijke toelating door een Lid-Staat moet zijn voldaan aan bepaalde voorwaarden, waaronder met name : i) de verwachte concentratie in het grondwater mag de toxicologisch acceptabele limiet niet overschrijden; ii) er moet een passend controleprogramma worden opgezet om ervoor te zorgen dat de concentratie in het grondwater voldoet aan de limiet voor drinkwater; iii) op ieder ogenblik moet zijn gegarandeerd dat in drinkwater de daarvoor geldende limiet (0,1 ug/liter) niet wordt overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie muß daher andere grenzwerte' ->

Date index: 2024-05-28
w