Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie mein besonderer » (Allemand → Néerlandais) :

Mein Dank gebührt auch unseren Vorsitzenden, Herrn Gargani, dem früheren Vorsitzenden, und Herrn Whitehead für ihre Geduld bei dieser Richtlinie. Mein besonderer Dank gilt auch Herrn Zappalà.

Ik wil ook onze voorzitters, de heer Gargani, de vorige voorzitter, en de heer Whitehead, bedanken voor hun geduld bij deze richtlijn. Bijzondere dank ook aan de heer Zappalà.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Bewohner eines Landes, das größtenteils unter dem Meeresspiegel liegt, wird Sie mein besonderes Interesse an der Behandlung dieser Richtlinie nicht erstaunen.

– Voorzitter, mijnheer de Commissaris, collega's, als bewoner van een land dat grotendeels onder het zeeniveau ligt, zal het u niet verbazen dat ik een bijzonder interesse voor de behandeling van deze richtlijn heb.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Bewohner eines Landes, das größtenteils unter dem Meeresspiegel liegt, wird Sie mein besonderes Interesse an der Behandlung dieser Richtlinie nicht erstaunen.

– Voorzitter, mijnheer de Commissaris, collega's, als bewoner van een land dat grotendeels onder het zeeniveau ligt, zal het u niet verbazen dat ik een bijzonder interesse voor de behandeling van deze richtlijn heb.


Ich habe der Richtlinie für die Hafenstaatkontrolle und der Richtlinie für die Untersuchung von Unfällen als Schattenberichterstatterin für meine Fraktion besondere Aufmerksamkeit geschenkt und möchte den beiden Berichterstattern, Dominique Vlasto und Jaromír Kohlíček, für ihre kompetente und erfolgreiche Arbeit danken.

Ik heb mij als schaduwrapporteur voor mijn fractie met name beziggehouden met de richtlijn inzake havenstaatcontrole en de richtlijn inzake onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee, en ik wil de twee rapporteurs, mevrouw Vlasto en de heer Kohlíček bedanken voor hun uitstekende en succesvolle werk.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte ganz besonders Herrn Weber danken, sowie den Schattenberichterstattern und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für die äußerst wichtige Arbeit der Vorbereitung einer Richtlinie, die meines Erachtens eine wirksame Kontrolle gewährleistet und dabei den Menschenrechten besondere Aufmerksamkeit schenkt.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, staat u mij toe mijn specifieke dank te betuigen aan de heer Weber, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor het zeer belangrijke werk dat zij hebben verricht. Er is een richtlijn opgesteld waarvan ik geloof dat deze mogelijkheden voor doelmatige controle biedt en tegelijkertijd veel aandacht besteedt aan de rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie mein besonderer' ->

Date index: 2023-08-09
w