Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie korrekt umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Bulgarien aufgefordert, die Stromrichtlinie (Richtlinie 2009/72/EG) und die Gasrichtlinie (Richtlinie 2009/73/EG) korrekt umzusetzen.

De Commissie heeft Bulgarije verzocht om correcte omzetting van de elektriciteitsrichtlijn (Richtlijn 2009/72/EG) en de gasrichtlijn (Richtlijn 2009/73/EG).


Belgien muss der Kommission binnen zwei Monaten mitteilen, welche Maßnahmen es ergriffen hat, um die Richtlinie korrekt umzusetzen.

De Belgische autoriteiten hebben twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de genomen maatregelen met het oog op de correcte toepassing van de richtlijn; anders kan de Commissie besluiten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Die Kommission hat Belgien und Irland heute aufgefordert, die EU-Rechtsvorschriften, mit denen die Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr festgelegt werden (Richtlinie 2009/18/EG) korrekt umzusetzen.

De Commissie heeft België en Ierland vandaag verzocht om correcte omzetting van de EU-wetgeving tot vaststelling van de grondbeginselen voor het onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaartsector (Richtlijn 2009/18/EG).


Die Kommission fordert Slowenien auf, die in der Richtlinie 2006/126/EG enthaltenen europäischen Bestimmungen zum Führerschein korrekt umzusetzen und durchzuführen.

De Europese Commissie verzoekt Slovenië om correcte omzetting en toepassing van de Europese voorschriften inzake rijbewijzen die zijn neergelegd in Richtlijn 2006/126/EG.


Die Europäische Kommission hat Österreich, Belgien, Bulgarien, die Tschechische Republik, Zypern, Deutschland, Dänemark, Estland, Irland, Spanien, Frankreich, Finnland, Italien, Litauen, Polen, Portugal, die Slowakei und Slowenien aufgefordert, die EU-Führerscheinrichtlinie (Richtlinie 2006/126/EG) korrekt umzusetzen.

De Europese Commissie heeft Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechië, Cyprus, Duitsland, Denemarken, Estland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Finland, Italië, Litouwen, , Polen, Portugal, Slowakije en Slovenië verzocht de EU-rijbewijzenrichtlijn (Richtlijn 2006/126/EG) juist om te zetten.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Dänemark Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben, weil das Land es versäumt hat, die EU-Rechtsvorschriften über Eisenbahnsicherheit (Richtlinie 2004/49/EG) korrekt umzusetzen.

De Europese Commissie heeft beslist Denemarken voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het de Europese regels inzake de veiligheid van het spoorverkeer (Richtlijn 2001/49/EG) niet juist heeft omgezet.


Die Kommission hat Ungarn aufgefordert, die EU-Vorschriften über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigung und Beruf (Gleichbehandlungsrichtlinie, Richtlinie 2006/54/EG) sowie die Mutterschutzrichtlinie (Richtlinie 92/85/EWG des Rates) korrekt und vollständig umzusetzen.

De Commissie heeft Hongarije verzocht het EU-recht inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (Richtlijn 2006/54/EG (richtlijn gelijke behandeling)) en de richtlijn moederschapsverlof (Richtlijn 92/85/EEG van de Raad) correct en volledig om te zetten.


Die Bemühungen der Mitgliedstaaten, den Besitzstand der Union im Asylbereich vollständig und ordnungsgemäß umzusetzen und insbesondere Vertriebenen und Antragstellern auf internationalen Schutz sowie Personen, die internationalen Schutz genießen, geeignete Aufnahmebedingungen zu gewähren und eine korrekte Feststellung ihres Status im Einklang mit der Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zu ermöglichen, ge ...[+++]

De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om ontheemden en personen die internationale bescherming aanvragen en genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor de correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad , billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten ...[+++]


Der Rat ist entschlossen, die Bestimmungen der Richtlinie 2004/38 in vollem Umfang und korrekt umzusetzen, um unter Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit Prävention und Bekämp­fung von Betrug und Missbrauch zu verbessern, und ersucht die Kommission, Anfang 2009 Leitlinien für die Auslegung dieser Richtlinie vorzulegen und sonstige angemessene und erforder­liche Vorschläge und Maßnahmen in Betracht zu ziehen.

De Raad hecht groot belang aan een volledige en correcte toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG teneinde elke vorm van oneigenlijk gebruik en misbruik beter te voorkomen en te bestrijden, een en ander met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel, en verzoekt de Commissie om begin 2009 richtsnoeren voor de interpretatie van deze richtlijn bekend te maken en zich te beraden op andere passende en noodzakelijke voorstellen en maatregelen.


Die Kommission hatte im April 2003 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Portugal gerichtet, in der das Land aufgefordert wurde, diese Richtlinie korrekt umzusetzen (siehe IP/03/530).

De Commissie had Portugal in april 2003 een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek deze richtlijn correct uit te voeren (zie IP/03/530).


w