Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundstoffe-Richtlinie

Vertaling van "richtlinie gewährleistet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Grundstoffe-Richtlinie | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden

precursorenrichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass effiziente einzelstaatliche Verfahren eingerichtet sind, mit denen die Einhaltung der Verpflichtungen aus dieser Richtlinie gewährleistet werden kann, und dass diese Verfahren allen physischen und juristischen Personen offen stehen, die gemäß nationalem Recht ein legitimes Interesse daran haben, dass sichergestellt ist, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie eingehalten werden.

De lidstaten dragen er zorg voor dat er effectieve nationale procedures bestaan om de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn te doen naleven en dat deze procedures ter beschikking staan van alle natuurlijke personen en rechtspersonen die er overeenkomstig het nationale recht een rechtmatig belang bij hebben dat de bepalingen van deze richtlijn worden nageleefd.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass wirksame einzelstaatliche Verfahren geschaffen werden, mit denen die Erfüllung der Verpflichtungen aus dieser Richtlinie gewährleistet werden kann, und dass diese Verfahren allen natürlichen und juristischen Personen offenstehen, die ein berechtigtes Interesse daran haben, dass die Einhaltung der Bestimmungen dieser Richtlinie sichergestellt wird.“

De lidstaten dragen zorg voor de invoering van effectieve nationale procedures om de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn te doen naleven en zorgen ervoor dat deze procedures ter beschikking staan van alle natuurlijke personen en rechtspersonen die er overeenkomstig het nationale recht een rechtmatig belang bij hebben dat de bepalingen van deze richtlijn worden nageleefd.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass wirksame und angemessene Mechanismen geschaffen werden, mit denen die ordnungsgemäße Offenlegung nichtfinanzieller Informationen durch die Unternehmen gemäß den Vorschriften dieser Richtlinie gewährleistet werden kann.

De lidstaten dragen er zorg voor dat er effectieve en adequate mechanismen bestaan om te zorgen voor een correcte bekendmaking van niet-financiële informatie door vennootschappen overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn.


52. Allerdings ist festzustellen, dass die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 2 und 3 der Habitatrichtlinie am Maßstab der mit der Richtlinie verfolgten Erhaltungsziele als ein zusammenhängender Normenkomplex auszulegen sind und dass mit diesen Bestimmungen das gleiche Schutzniveau für natürliche Lebensräume und Habitate von Arten gewährleistet werden soll (vgl. in diesem Sinne Urteile Sweetman u.a., C-258/11, EU: C: 2013: 220, Rn. 32, und Briels u.a., C-521/12, EU: C: 2014: 330, Rn. 19).

52. Evenwel zij opgemerkt dat de bepalingen van artikel 6, leden 2 en 3, van de habitatrichtlijn, gelet op de door deze richtlijn beoogde instandhoudingsdoelstellingen, als een coherent geheel moeten worden uitgelegd, en dat die bepalingen beogen natuurlijke habitats en habitats van soorten hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (zie in die zin arresten Sweetman e.a., C-258/11, punt 32, en Briels e.a., C-521/12, punt 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat dies zur Folge, dass die Einhaltung des im Klagegrund angeführten Artikels 6 der Richtlinie 2001/42/EG und des ...[+++]

Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG en artikel 7 van het V ...[+++]


In Bezug auf Estland wurde die Kommission tätig, weil wesentliche Bestimmungen für die Überprüfung der Schiffe, durch die die Einhaltung der Richtlinie gewährleistet werden soll, unzureichend sind.

Wat Estland betreft, is het besluit van de Commissie ingegeven door de ontoereikendheid van essentiële bepalingen inzake scheepsinspecties die bedoeld zijn om naleving van de richtlijn te verzekeren.


27. unterstützt das Vorhaben der Kommission, Änderungen an der Richtlinie über die finanzielle Transparenz vorzunehmen, die u.a. dann Anwendung findet, wenn die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen zur Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gewähren; weist darauf hin, dass sowohl in den Fällen, in denen eine Kompensation als Beihilfe gewährt wird, als auch im gegenteiligen Fall die Beachtung dieser Richtlinie gewährleistet werden muss, ein Ziel, das nicht zuletzt unter Berücksichtigung der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs am ehesten mit Hilfe einer Neuformulierung der Richtlinie erreicht wer ...[+++]

27. steunt het plan van de Commissie om wijzigingen aan te brengen in de richtlijn inzake financiële transparantie , die onder andere van toepassing is wanneer de lidstaten overheidssteun toekennen voor de financiering van diensten van algemeen economisch belang; is van mening dat zowel in de gevallen waarin een vergoeding de vorm heeft van steun als in de gevallen waar dit niet zo is, de naleving van deze richtlijn verzekerd moet worden, hetgeen beter bereikt kan worden door de richtlijn aan te passen, met name aan de recente jurisp ...[+++]


27. unterstützt das Vorhaben der Kommission, Änderungen an der Richtlinie über die finanzielle Transparenz vorzunehmen, die u.a. dann Anwendung findet, wenn die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen zur Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gewähren; weist darauf hin, dass sowohl in den Fällen, in denen eine Kompensation als Beihilfe gewährt wird, als auch im gegenteiligen Fall die Beachtung dieser Richtlinie gewährleistet werden muss, ein Ziel, das nicht zuletzt unter Berücksichtigung der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs am ehesten mit Hilfe einer Neuformulierung der Richtlinie erreicht wer ...[+++]

27. steunt het plan van de Commissie om wijzigingen aan te brengen in de richtlijn inzake financiële transparantie, die onder andere van toepassing is wanneer de lidstaten overheidssteun toekennen voor de financiering van diensten van algemeen economisch belang; is van mening dat zowel in de gevallen waarin een vergoeding de vorm heeft van steun als in de gevallen waar dit niet zo is, de naleving van deze richtlijn verzekerd moet worden, hetgeen beter bereikt kan worden door de richtlijn aan te passen, met name aan de recente jurispr ...[+++]


Außerdem gewährleistet Deutschland nicht, daß die Höchstmengen von Düngemitteln, die jährlich ausgebracht werden dürfen, gemäß der Richtlinie berechnet werden, wodurch die nach der Richtlinie gestatteten Mengen überschritten werden.

Bovendien garandeert geen enkele Duitse maatregel dat de maximumhoeveelheid meststoffen die jaarlijks op het land mag worden gebracht, conform de voorschriften van de richtlijn wordt berekend; dit betekent dat grotere hoeveelheden mest op het land kunnen worden gebracht dan krachtens de richtlijn is toegestaan.


5. ersucht die Kommission, so bald wie möglich über die Kontrollen, mit denen die Anwendung der Verordnungen Nr. 3820/85 und Nr. 3821/85 gewährleistet werden soll, eine Übersicht zu erstellen, anhand deren die Wirksamkeit dieser Kontrollen überprüft werden kann, und dem Rat gegebenenfalls Änderungen zu der Richtlinie 88/599 vom 23. November 1988 vorzuschlagen, die insbesondere auf die Einbeziehung einer besseren Kontrollpraxis in die Richtlinie abzielen".

5. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een balans op te maken van de controles op de toepassing van de Verordeningen nr. 3820/85 en nr. 3821/85 in het licht van een onderzoek naar de doeltreffendheid van deze verordeningen en zo nodig bij de Raad voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 88/599 van 23 november 1988, ten einde hierin betere controlemaatregelen op te nemen".




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie gewährleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie gewährleistet werden' ->

Date index: 2023-12-15
w