Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie geförderten austausch bewährter » (Allemand → Néerlandais) :

Einige hätten vielleicht eine Verordnung vorgezogen, aber Mitgliedstaaten, in denen Verfahren, über die wir hier sprechen, schon angewandt werden, sollen diese beibehalten dürfen und – ich wiederhole noch einmal – die Mitgliedstaaten, denen es auf diesem Gebiet noch an Erfahrung mangelt, können vom bisher unzureichenden und nun durch die Richtlinie geförderten Austausch bewährter Verfahren profitieren.

Sommigen hadden misschien liever een verordening gehad, maar de lidstaten die de procedures die wij bespreken al hebben ingevoerd, zullen niet verplicht worden deze te wijzigen, terwijl lidstaten zonder ervaring op dit vlak – en ik herhaal dit punt – kunnen profiteren van het feit dat de richtlijn zal aanzetten tot het uitwisselen van goede praktijken, iets wat tot op heden onvoldoende is gebeurd.


die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Richtlinie durch Orientierungshilfen und den Austausch bewährter Verfahren unterstützen;

de lidstaten bij de toepassing van de richtlijn bij te staan door middel van haar leidraad en door het delen van beste praktijken;


9. stellt fest, dass die Kommission eine Reihe der vom Parlament geforderten Schlüsselpilotprojekte nicht umgesetzt hat, wie etwa: „Europäische Beobachtungsstelle für Preise und Gewinnspannen im Agrarsektor“, „Maßnahmen zur Bekämpfung der Spekulation mit landwirtschaftlichen Grundstoffen“ und „Austausch bewährter Praktiken zur Vereinfachung der Cross Compliance“; betont erneut, dass diese Fragen für das Parlament immer noch vorrangige Bedeutung haben, und erwartet, dass die Kommission genau erläutert, warum sie e ...[+++]

9. merkt op dat de Commissie een aantal door het Parlement gevraagde proefprojecten niet is gestart: "Europese observatiepost voor landbouwprijzen en marges", "Maatregelen tegen speculatie met landbouwproducten" en "Uitwisseling van beste praktijken voor vereenvoudiging van randvoorwaarden"; herhaalt dat deze kwesties nog steeds prioriteiten zijn van het Parlement en verwacht dat de Commissie een uitvoerige verklaring kan geven waarom zij de proefprojecten niet heeft uitgevoerd en hoe zij van plan is deze prioriteiten in de toekomst aan te pakken;


den Austausch bewährter Verfahren in der EU hinsichtlich der Bekämpfung von Doping im Freizeitsport zu fördern und zu unterstützen, u. a. durch die Unterstützung von länderübergreifenden Sensibilisierungskampagnen und die Verbreitung der Ergebnisse von Projekten zur Dopingbekämpfung, die im Rahmen der vorbereitenden Maßnahmen im Sportbereich gefördert wurden, sowie der Ergebnisse von etwaigen künftig geförderten Projekten zu Doping im Freizeitsport.

het delen van beste praktijken in de EU voor wat de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening betreft, te bevorderen en te steunen, onder meer door ondersteuning van grensoverschrijdende campagnes ter bewustmaking van het publiek, alsmede door de verspreiding van de resultaten van dopingbestrijdingsprojecten die worden gesteund door de voorbereidende acties op sportgebied, alsook van de resultaten van eventuele projecten betreffende dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening die in de toekomst moeten worden gesteund.


59. fordert die Kommission auf, entsprechende Informationen und Statistiken vorzulegen, die Auswirkung der Beihilfen aus den Strukturfonds und dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes auf die geförderten Regionen zu bewerten und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Regionen der Europäischen Union zu fördern;

59. dringt er bij de Commissie op aan de nodige informatie en statistische gegevens te verschaffen en het effect te evalueren dat middelen uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen kunnen hebben op de verbreiding van breedband in de regio's die gesteund worden, en de uitwisseling van beste praktijken tussen de regio's van de EU te bevorderen;


59. fordert die Kommission auf, entsprechende Informationen und Statistiken vorzulegen, die Auswirkung der Beihilfen aus den Strukturfonds und dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes auf die geförderten Regionen zu bewerten und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Regionen der Europäischen Union zu fördern;

59. dringt er bij de Commissie op aan de nodige informatie en statistische gegevens te verschaffen en het effect te evalueren dat middelen uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen kunnen hebben op de verbreiding van breedband in de regio's die gesteund worden, en de uitwisseling van beste praktijken tussen de regio's van de EU te bevorderen;


58. fordert die Kommission auf, entsprechende Informationen und Statistiken vorzulegen, die Auswirkung der Beihilfen aus den Strukturfonds und dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes auf die geförderten Regionen zu bewerten und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Regionen der EU zu fördern;

58. dringt er bij de Commissie op aan de nodige informatie en statistische gegevens te verschaffen en het effect te evalueren dat middelen uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen kunnen hebben op de verbreiding van breedband in de regio's die gesteund worden, en de uitwisseling van beste praktijken tussen de regio's van de EU te bevorderen;


Die Kommission wird folgende Maßnahmen ergreifen: Ø Durchführung regelmäßiger thematischer Workshops für nationale Durchsetzungsstellen und Schulungsmaßnahmen für Durchsetzungsstellen und Justizbehörden Ø Stärkung der Effizienz des CPC-Netzes und fortgesetzte Förderung koordinierter Durchsetzungsmaßnahmen („Sweeps“) Ø Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Sicherstellung der wirksamen Anwendung der Richtlinie durch die Weiterentwicklung der Leitlinien und den Austausch bewährter Verfahren mit den Mitgliedstaate ...[+++]

De Commissie zal de volgende maatregelen nemen: Ø op regelmatige basis thematische workshops organiseren voor nationale handhavingsinstanties en opleidingen voor handhaving en justitie; Ø de doeltreffendheid van het CPC-netwerk versterken en gecoördineerde handhavingsacties (sweeps) blijven stimuleren; Ø lidstaten bijstaan voor de doeltreffende toepassing van de richtlijn door verder te werken aan de richtsnoeren en beste praktijken met de lidstaten te delen; Ø samen met de lidstaten handhavingsindicatoren ontwikkelen voor de toepa ...[+++]


Die neue Richtlinie sollte ein Element eines umfassenderen Maßnahmenpakets der Industrie und der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Austauschs bewährter Methoden sein, das die Sicherheit von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern vor dem Aufprall, beim Aufprall und nach dem Aufprall behandelt.

- Deze nieuwe richtlijn moet een onderdeel vormen van een breder pakket maatregelen die de industrie en de lidstaten op basis van de uitwisseling van beste praktijken nemen ten behoeve van de veiligheid van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers vóór, tijdens en na een botsing.


Im Bereich der Dämpfung der Energienachfrage hat die Kommission über bloße Vorschläge zu deren Förderung oder für den Austausch bewährter Verfahren bereits Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet, von denen einige bereits vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen wurden. Insbesondere handelt es sich dabei um die Richtlinie über die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, die Richtlinie über die Energieeinsparung in Gebäuden und das Maßnahmenpaket zur Förderung von Biokraftstoffen.

Wat beheersing van de energievraag betreft, heeft de Commissie, op basis van een ambitieuzere opzet dan alleen maar de bevordering of uitwisseling van goede praktijken, reeds voorstellen voor regelgeving gedaan waarvan een aantal door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie geförderten austausch bewährter' ->

Date index: 2021-02-10
w